Вперше великі гравці Голлівуду — Disney та Universal подали до суду на стартап MidJourney. Кажуть: штучний інтелект порушує авторські права, копіюючи образи культових персонажів. Чи стане це початком нової ери правових битв у Голлівуді? Говоримо з Олексієм Мінаковим, експертом із застосування штучного інтелекту
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Ліна Костенко. "Дума про братів неазовських". Радіоверсія вистави театру - студії "Будьмо" за драматичною поемою, старовинний лейтмотив якої звучить то тихше, то голосніше, залежно від вітрів історії. Режисер - постановник Сергій Проскурня. Томиленко - Василь Вовкун. Павлюк - Олег Замятін, Сахно - Микола Шкарабан, Кобзар - Микола Будник, Оповідачі - Лариса Хоролець та Сергій Проскурня. Запис з Фонду Українського радіо 1990 року
Прем'єра! Галина Матвєєва. Ключ соль. Роман читає заслужений артист України Іван Залуський. Частина 5
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Про депортацію, окупацію, про сьогодення і майбутнє Криму говоримо з Головою Меджлісу кримськотатарського народу Рефатом Чубаровим
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Тема: Канібалізм під час голодомору в Україні: нові дослідженні від Музею голодомору-геноциду. Гість: Роман Теслюк, кандидат географічних наук, науковий співробітник Музею голодомору-геноциду
Боротьба за права кримськотатарського народу колись і тепер. Гість — Алім Алієв, заступник генерального директора Українського інституту, журналіст, правозахисник, співзасновник громадської організації "Крим SOS"
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Епізод 21 — Миколаївщина: кораблі, вигадані герої й театр на межі реальності.
Кінокритик Юрій Самусенко розповідає, як південне місто вийшло з тіні суднобудування і стало майданчиком для сатири, драми та документальної памʼяті. У цьому епізоді згадаємо:
- Миколаївську реальність і радянський абсурд у "А чи був Каротін?"
- Техніку, грім і сльози в індустріальній драмі "Штормове попередження"
- Театр як коріння української ідентичності в документальному проєкті Євгена Гоменюка
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
День пам’яті жертв політичних репресій Катерина Єгорушкіна. Авторське виконання
ПРЕМ'ЄРА! Андрій Кокотюха. "Голова із площі Пігаль". Радіопостановка за однойменним ретродетективом із Паризького циклу. У ролях: Євген Нищук, Ольга Сумська, Петро Панчук, Віталій Борисюк, Дмитро Нежельський, Вадим Доценко, Ян Корнєв, Юрій Кухаренко. Частина 2
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
Вона створила етнографічну експозицію "Полісся" у Музеї просто неба в Пирогові, якому присвятила 41 рік, була засновницею Жіночої громади Народного Руху і авторкою понад 300 праць про українську традиційну культуру. Пам'яті Лідії Орел, етнографині і дисидентки. Говоримо з етногрфинею Оленою Громовою, кандидаткою філологічних наук Людмилою Іванніковою і учасницею хору "Гомін" Оксаною Гордієць
Унікальні записи творів українських та зарубіжних композиторів з фондів Радіо Культура
"Література в окупаціі" — розмова з Леонідом Томою, поетом, прозаіком, який провів 180 днів на тимчасово окупованій російськими військами частині Харківщини
Епізод 21 — Миколаївщина: кораблі, вигадані герої й театр на межі реальності.
Кінокритик Юрій Самусенко розповідає, як південне місто вийшло з тіні суднобудування і стало майданчиком для сатири, драми та документальної памʼяті. У цьому епізоді згадаємо:
- Миколаївську реальність і радянський абсурд у "А чи був Каротін?"
- Техніку, грім і сльози в індустріальній драмі "Штормове попередження"
- Театр як коріння української ідентичності в документальному проєкті Євгена Гоменюка
Прем'єра! Галина Матвєєва. Ключ соль. Роман читає заслужений артист України Іван Залуський. Частина 6
Казка кримських татар “Син чабана”. За книжкою "Казки кримських татар". Переклали її Саніє Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Ахтем Сеітаблаєв
З нагоди 105- річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Кочерга "Свіччине весілля" за драматичною поемою. Виконавці - визначні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Віктора Добровольського,створив образ зброяра - Івана Свічки. Музика Федора Богданова. Хори у виконанні молодіжного вокального ансамблю,хормейстер Григорій Куляба. Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда,дружина воєводи Київського - Ольга Кусенко, Тетяна,бублейниця- Нонна Копержинська, Кезгайло,лицар,комендант замку - Микола Яковченко, Руся,його дружина - Марина Кропивницька, Козеліус, писар - Микола Панасьєв, Маланка - Юлія Ткаченко, Шавула, війт Київський - Борис Лук'янов, Передерій,сліпий золотар - Анатолій Каневський, Чіп,кожум'яка - Григорій Тесля, Коляндра,кравець - Віктор Цимбаліст, Капуста, цехмейстер - Терентій Юра, Кмітич, зем'янин звенигородський,власник маєтків, - Василь Дашенко, Балабуха, кушнір - Іван Кононенко, Мелешко,коваль - Іван Маркевич, Флоріан,джура,зброєносець, - Микола Досенко, Козека, осмник - урядовець княжий, - Семен Лихогоденко, Пріся - Антоніна Дринівна, Палазя - Ольга Смоляр, Орися - Ганна Луцька, Наталочка - Марія Шульга. Запис з Фонду Українського радіо 1963 року
З нагоди 105- річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Кочерга "Свіччине весілля" за драматичною поемою. Виконавці - визначні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Віктора Добровольського,створив образ зброяра - Івана Свічки. Музика Федора Богданова. Хори у виконанні молодіжного вокального ансамблю,хормейстер Григорій Куляба. Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда,дружина воєводи Київського - Ольга Кусенко, Тетяна,бублейниця- Нонна Копержинська, Кезгайло,лицар,комендант замку - Микола Яковченко, Руся,його дружина - Марина Кропивницька, Козеліус, писар - Микола Панасьєв, Маланка - Юлія Ткаченко, Шавула, війт Київський - Борис Лук'янов, Передерій,сліпий золотар - Анатолій Каневський, Чіп,кожум'яка - Григорій Тесля, Коляндра,кравець - Віктор Цимбаліст, Капуста, цехмейстер - Терентій Юра, Кмітич, зем'янин звенигородський,власник маєтків, - Василь Дашенко, Балабуха, кушнір - Іван Кононенко, Мелешко,коваль - Іван Маркевич, Флоріан,джура,зброєносець, - Микола Досенко, Козека, осмник - урядовець княжий, - Семен Лихогоденко, Пріся - Антоніна Дринівна, Палазя - Ольга Смоляр, Орися - Ганна Луцька, Наталочка - Марія Шульга. Запис з Фонду Українського радіо 1963 року
ПРЕМ"ЄРА. "Джузеппе Верді. Реквієм". На сцені — зірки оперної сцени — Людмила Монастирська, Алла Позняк, Олег Злакоман, Сергій Магера, Хор Національної опери України та Симфонічний оркестр УР. За диригентським пультом — Володимир Шейко
ПРЕМ"ЄРА. "Джузеппе Верді. Реквієм". На сцені — зірки оперної сцени — Людмила Монастирська, Алла Позняк, Олег Злакоман, Сергій Магера, Хор Національної опери України та Симфонічний оркестр УР. За диригентським пультом — Володимир Шейко
"Зламаний світ". Радіодрама за романом Софії Андрухович "Амадока". У ролях: Галина Стефанова, Олег Коркушко. Частина 2
"Зламаний світ". Радіодрама за романом Софії Андрухович "Амадока". У ролях: Галина Стефанова, Олег Коркушко. Частина 1
Стендаль. "Червоне і чорне". Інсценовані сторінки роману. У ролях: Борис Лобода і Валерія Чайковська
До Дня Соборності України. Іван Франко. "Захар Беркут". Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року. Частина 2
До Дня Соборності України. Іван Франко. "Захар Беркут". Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року. Частина 1
До Дня пам”яті захисників Донецького аеропорту — радіодрама “Люди та Кіборги” за документальною оповіддю Даріо Фертіліо та Олени Пономаревої
П’єр Корнель. “Сід”. Радіодрама за трагедією у віршах
Вільям Шекспір “Дванадцята ніч, або як собі хочете” (радіовистава)
Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 2
Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 1