Радіо Культура слухати онлайн
Модуль знань
15:05:10
в ефірі
Модуль знань

Цьогоріч, українська група єгиптологів вперше доєдналась до роботи в Єгипті у складі Польсько-єгипетської археологічної та консерваційної місії храму Хатшепсут, Дейр ель-Бахрі. Говоримо про експедицію і нові відкриття. Гості: Дар’я Зіброва, філософиня, єгиптологиня, культурологиня

Вистава без антракту

До 125-річчя від дня народження американського письменника, журналіста, Нобелівського лауреата Ернеста Гемінгвея. "Смерть кожної людини зменшує й мене..." Монорадіодрама у виконанні заслуженого артиста України, актора театру та кіно Олександра Ігнатуші за романом "По кому подзвін". Український переклад Мара Пінчевського. Інсценівка Світлани Гудзь-Войтенко. Режисерка-постановниця, авторка музичного вирішення - Наталія Стрижевська. Звукорежисерка Катерина Шугаєва. Запис з Фонду Українського радіо 2017 року. Ч.2

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано".Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер-постановник - Юхим Бриль. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панас'єв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікелє - Федір Брайченко, Ночеллє - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року. Ч.2

Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано".Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер-постановник - Юхим Бриль. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панас'єв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікелє - Федір Брайченко, Ночеллє - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року. Ч.1

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.2

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.4

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.3

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.1

Спецпроєкти