Нацисти хотіли побудувати "арійський світ", більшовики прагнули до всесвітньої соціалістичної революції, а вояки Української повстанської армії (УПА) були третьою силою конфлікту, і їхнє гасло звучало: "Воля народам, Воля людині". Чи справді УПА була феноменом ХХ століття? Розповість історикиня, дослідниця УПА Аліна Понипаляк
Казки. "Кіт Альбер", "Кріт сортує горіхи". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читають Іван Шаран і Наталя Коломієць
Казки. "Кіт Альбер", "Кріт сортує горіхи". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читають Іван Шаран і Наталя Коломієць
Калуен. "Про лад і безлад". Жанна Табоні Мізерацці. “Емільєн, якому нічого не треба”
Крістелля Валля. "Дякуємо тобі, Леоне!" За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає В’ячеслав Хостікоєв
Українська народна казка “Як Бог людям і тваринам ділив літа”. За книжкою "100 казок". Читає Валерія Чайковська.
Анна Казаліс. “Непосидюча мавпа”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур
Юрій Винничук. Історія одного поросятка. Читає Василь Чорношкур
Казка "Імператор і соловейко". За мотивами казки Ганса Крістіана Андерсена. З книжки "Казки-п’ятихвилинки для принцiв і принцес". Переказ Мейрі Макіннон. З англійської переклала Віра Кучменко. Читає Василь Чорношкур
Казка “Лисичка-cестричка”. За мотивами української народної казки “Лисичка-кума”. Читає Василь Чорношкур
Казки від сучасних письменників, а також народні казки. Кожен текст звучить у виконанні зірок і ваших улюблених голосів - популярних митців і мисткинь
Галина Пустовгар. “Оленчині олівці”. Читає Василь Чорношкур
Олеся Мамчич. “Як правильно ревіти?” Читає авторка
ліна Заржицька. "Про принцесу-лицарку та молодого чарівника". Читає Василь Чорношкур
Елла Калман. "Білоччин дуб". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур