Казки від сучасних письменників, а також народні казки. Кожен текст звучить у виконанні зірок і ваших улюблених голосів - популярних митців і мисткинь
Андрій Кокотюха. “Як добре бути Жабеням”. За книжкою “Жабеня, ставок і море”. Читає Вадим Карп’як
"Лінивий лев". За книжкою "365 історій на ніч". Переклала з французької Віра Наливана. Читає Саша Таб ("Kalush Orchestra")
Катерина Єгорушкіна. «Коли для всіх є місце під пальмою». За книжкою «Історії хоробриків із Горішкових Плавнів». Читає Василь Байдак
"Драконова наречена". За мотивами казки Калуен. З книжки "Принцеси. Повчальні казки для дівчаток". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Лук’ян Галкін
"Річка коали Джо". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Катерина Міхаліцина
Анна Казаліс. "Полохливе тигреня". Переклад Олени Ларікової. Читає Катерина Калитко
Сашко Дерманський. "Про двох бездомних джинів та один нічийний глек". Читає Римма Зюбіна
Андрій Кокотюха. "Як жабеня стало героєм". За книжкою "Жабеня, ставок і море". Читає Софія Челяк
Елла Калман. "Білоччин дуб". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклав із французької Леонід Кононович. Читає Оксана Маловічко
Казка кримських татар “Син чабана”. За книжкою "Казки кримських татар". Переклали її Саніє Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Ахтем Сеітаблаєв