Катерина Павленко (Go_A): "Все більше іноземців починають вивчати українську мову, яким дуже сильно запала в серце наша музика"

Катерина Павленко (Go_A): "Все більше іноземців починають вивчати українську мову, яким дуже сильно запала в серце наша музика"

Три роки тому український гурт Go_A "сіяв конопелечки" на Євробаченні в Роттердамі, де з піснею "Шум" посів 5-те місце. Знову сезон Євробачення – і знову музиканти щось "сіють".  Вже в новій пісні – і не лише на сцені головного пісенного конкурсу Європи, а й по всьому світі. Про історію створення пісні "Krip", символізм українських рослин та поточний всесвітній тур Ukrainian Magic вокалістка гурту Катерина Павленко розповіла Ксенії Івась в ефірі шоу "Вікенд нової музики" на Радіо Промінь. 

0:00 0:00
10
1x

Фото: Пресслужба гурту Go_A

У кожній нашій пісні є екскурс в українські традиції та символізм українських рослин

Нещодавно на стрімінгових платформах з'явилася пісня "Krip". Хочеться дізнатися про неї більше. 

Це одна з пісень із моїх начерків. Мабуть, це було минулої зими. Бо я тоді якраз зробила паузу між турами, орендувала собі приміщення в Києві під студію і дуже багато писала демок. І тоді був написаний попередній наш сингл "Dumala" і ще дуже-дуже багато чого.

Ця пісня далася легко завдяки тому, що мені дуже допоміг наш звукорежисер. Бо я в якийсь момент застрягла і не могла її продовжити, не могла розуміти, куди мені рухатись далі, але потім ми разом це все доробили. 

Яку символіку ти закладала в "Krip"?

Я зараз дуже багато подорожую з концертами світом, і я помітила, що кріп – це одна із тих рослин, що притаманна тільки нашій культурі. Мені хотілось ще про таку рослину розказати. Бо в кожній нашій пісні, поряд з особистою історією, є екскурс в українські традиції та символізм українських рослин.

Ще спочатку я планувала таку гру слів, бо в англійській мові кріп означає трошки інше. Плюс є певне сленгове слово, яке я хотіла обіграти, тому додала в текст трохи такої містичності. Додала історію про дівчину, яка сіяла щось під повним місяцем. І вийшло так, як вийшло.

Так, класна історія. Я, до речі, помітила, що ви видали кліп на пісню "Krip" саме в повню. Це спеціально так задумувалося? Чи так співпало?

Так, звісно, спеціально підібрали фазу місяця.

Розкажи, будь ласка, про кліп. З ким ви його знімали, яку ідею втілювали? 

Я хотіла зняти щось просте, мінімалістичне, бо зараз, якщо чесно, не на часі багато коштів витрачати на якісь такі штуки. Але є контракт із лейблом, який ми маємо виконувати. Я знайшла команду з Естонії. Я дуже часто буваю в цій країні, бо там працює і живе моя піарниця. І так вийшло, що ми зібрали там знімальну команду і зняли кліп в Естонії.

Ми помітили, що це максі-сингл, вийшла також інструментальна версія. Чому ви вирішили запакувати ще й мінусовку?

Якщо чесно, ми хотіли ще зробити другу частину цієї історії. А саме, запустити караоке-версію, але в турі не все встигли, що планували. Але зараз ми все допрацьовуємо. 

Хочемо окремо випустити відео, яке буде караоке-версією для людей – щоб всі співали. Дуже багато людей просить у нас мінусовки наших пісень, бо і діти хочуть їх співати, і ще багато хто. Ми постійно їм відправляємо, дозволяємо їх співати, а зараз вирішили, що чому б просто одразу не викласти це все на стрімінги, щоб люди брали і співали, якщо їм подобається. 

Ти вже згадала, що ви зараз перебуваєте у всесвітньому турі Ukrainian Magic. Розкажи, будь ласка, чи траплялись вже з вами якісь круті історії?

У нас на кожному концерті круті історії. Наприклад, все більше і більше людей починають вивчати українську мову, а саме іноземці, яким дуже сильно запала в серце наша культура, наша музика, наш фольклор. І вони намагаються розібратися. 

Зараз мені в голову прийшла одна історія від литовця. У нас є фан з Литви. Коли ми випустили пісню "Калина", він мені одразу написав і запитав: "Слухай, у вас там співається: "Рости моя калина, рости моя рутка". І скидає мені два посилання на Вікіпедію. Каже, дивись, а ви мали на увазі, рутка – це зменшувальне слово від рути? Чи рутка – це рослина, яка називається рутка? Я заходжу в Вікіпедію і для себе відкриваю, що виявляється, є окремо рослина, яка називається рутка. Мене це питання просто поставило в ступор, бо я, чесно кажучи, мала на увазі зменшувальну форму. 

 

Редакторка текстової версії – Міла Кравчук

Відеоверсії інтерв'ю дивіться на офіційному YouTube-каналі Радіо Промінь.

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми. 

Останні новини
Україна має майже 6 місяців, щоб стати у більш вигідну переговорну позицію — Шелест
Україна має майже 6 місяців, щоб стати у більш вигідну переговорну позицію — Шелест
Просування ворожого війська на Донеччині не є значним — Селезньов
Просування ворожого війська на Донеччині не є значним — Селезньов
"Цілеспрямована, рішуча, принципова": спогади про Ірину Фаріон
"Цілеспрямована, рішуча, принципова": спогади про Ірину Фаріон
"Не хочу, щоб побачене на фронті в Україні сталося у Польщі" — Альдона Гартвінська
"Не хочу, щоб побачене на фронті в Україні сталося у Польщі" — Альдона Гартвінська
Відхід з Урожайного і Кринок, наступ на Харківщині та вихід на Костянтинівку: Гетьман про ситуацію на фронті
Відхід з Урожайного і Кринок, наступ на Харківщині та вихід на Костянтинівку: Гетьман про ситуацію на фронті
Новини по темі
Тандем музикантів з Калуша: Kalush і Naimes спільно видали трек "Аромат волосся"
Нова глава історії: INGRET видала сингл "Неймовірно тонка"
Shmiska: Коли перебуваєш за кордоном, чуєш не свою мову та бачиш не своїх людей, — з'являється відчуття паралельної реальності
Українські премʼєри 12-19 липня: Molodi, MamaRika & Balsam, Blockbaby, Golubenko, NANA & XXV кадр
Повернення у часи безтурботності: Маша Кондратенко та OSTY представили спільний трек "Білі ночі"