Рада може ухвалити мовний закон в січні-лютому — депутат

Рада може ухвалити мовний закон в січні-лютому — депутат

Верховна Рада України може проголосувати за закон про мову вже у січні-лютому 2019 року. Про це в ефірі Українського радіо в програмі "Сьогодні.Вдень" повідомила народний депутат України, 1-й заступник голови комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності Ірина Подоляк.
 
За її словами, підчас підготовки законопроету до другого читання було запропоновано більше 2 тис. поправок. 
 
"Внесено було понад 2 тис правок депутатами Верховної Ради. Частина правок була відхилена, тому що вони намагалися змінити закон, щоб він уподібнювався до закону Ківалова-Колесніченка, частина правок були абсолютно резонними і ми їх ухвалили", — зазначила вона. 
 
Зокрема, зміни стосуються функціонування української мови в науковій сфері.
 
"Ми дослухалися до думки науковців і забезпечили можливість наукові конференції проводити англійською мовою. Якщо наукові конференції заплановані англійською мовою, то синхронний переклад може не забезпечуватися", — повідомила народний депутат.
 
Також планується збільшити частку української мови на телебаченні.
 
"Під час підготовки до другого читання ми намагалися підняти планку української мови на телеканалах з 75% до 90%. Ми розуміємо, що частина, невелика частина українців воліли б 100% телебачення державною мовою, але як країна, маємо міжнародні зобов'язання і добре розуміємо, що повинні залишити 10% на телебачення для інших мов, абсолютно не обовязково, що це буде російська мова. Ми маємо кримськотатарську, угорську, польську мову, але планку ми підняли", — підкреслила Ірина Подоляк. 
 
 
Нагадаємо, 4 жовтня Верховна Рада проголосувала за проект закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» №5670-д в першому читанні.
 
Серед іншого, законопроект передбачає появу уповноваженого із захисту державної мови, якого призначає Кабінет міністрів на п’ять років та створення Національної комісії зі стандартів державної мови, яка буде визначати рівень володіння державною мовою і видавати відповідні сертифікати.
 
Слухати повну версію.