Фото: Лілія Лилик, Радіо Промінь
Раніше ми співали російською – була така інді-шизофренія в голові. Потім дійшло розуміння, що це неправильно
Привіт, як життя?
Все супер! Альбом вийшов, я виспався і прийшов на "Радіо Промінь". Що може бути краще, як бути на легендарному радіо і презентувати легендарний альбом?
За яким принципом обиралися пісні до альбому "Ускладненний машинний біт"?
Туди увійшли всі пісні, що були в оригінальному альбомі "Сложные машинные биты" 2018 року. Власне, найбільше, що хотілось зробити – це просто їх покращити в деяких місцях. І старатися не викидати нічого, тому що це все-таки тематично дуже важлива робота в рамках того, що ми раніше робили. Ми колись писали альбоми, і це перший альбом трилогії "Про любов та смерть". І відповідно, викидати щось звідти було б трохи нелогічно. Тому задача така була поставлена. В мене був план і я його дотримувався.
В процесі адаптації пісень українською чи змінювались сенси?
Абсолютно, там навіть фонетика грає роль. Враховуючи те, що українська фонетика м’якша і більш гнучка, можна було не рубати смисли на якісь фрази – бо російська дуже тверда, як на мене. Зараз це перейшло на якийсь інший фонетичний рівень, і мені здається, воно набагато краще звучить. Треба було одразу так робити.
Тобі хтось допомагав із перекладом?
Та ні, я сам закриваю всі тексти у нас, тому ніколи ні в кого нічого не прошу.
Від моменту написання оригінальної версії альбому пройшло вже майже п’ять років. Що ти хотів донести цим альбомом слухачам тоді й чим особливі ці пісні для тебе зараз?
Тоді була тема альбому про світ так званий "пост-усього". "Ускладнений машинний біт" – це метафора на гуркіт серця. Це загалом альбом про любов. Я не пам’ятаю, що я хотів сказати цим альбомом тоді, але з цим перевиданням стало більш зрозумілим.
Аналізуючи свої ж тексти, я зрозумів, що насправді це альбом про те, як у ліричного героя перевертається уявлення про кохання впродовж всього альбому. В самому кінці – там, де пісня "Вертаємось на старт" – він починає розуміти, що все, що йому казали про кохання, є повна маячня. В наступній частині цієї трилогії він починає трохи більше розуміти про людей, про любов і так далі. Це альбом такого відкидання всього юнацького, розуміння, що був не правий. І в кінці, на тлі пост-усього, що з ним відбувалось, він починає все спочатку.
Чому для "Джозерс" важливо продовжити перевидання старого матеріалу?
По-перше, показати приклад, що необов’язково викидати свої круті пісні. По-друге – це каталог, що приносить гроші. Два альбоми, які були просто видалені – це трохи невигідно, враховуючи сили, які були вкладені в запис. Звісно, набагато важче переписати пісню, ніж написати нову, це дійсно так. Тому що ти ніби зажатий в якісь рамки, але є декілька продюсерських прийомів, як уникнути їх, коли ти застряг на чомусь.
Що це за прийоми?
Ти можеш змінити тональність. Це реально працює, і чуєш це як нову пісню. В перевиданні другого альбому половина пісень зі зміненими тональностями. Лише одна пісня в майбутньому альбомі була повністю переписана, бо була суперкрінжова, але стала така хітова. Ми грали її на концерті. Вона вийде 10 травня на мініальбомі "Зів’яле листя".
Фото: Лілія Лилик, Радіо Промінь
Зараз ми виправляємо те, що зробили в молодшому віці. Хоча тоді все здавалося виправдано, з часом ми зрозуміли, що не треба було так робити, і вибачаємось, якщо це когось заділо
А чому ви у 2017 році вирішили заспівати російською? Бо ви ж знали, що йде війна?
Ми знали, що йде війна. Я вже казав, що була така інді-шизофренія в голові. Хотілося грати музику і робити якийсь шоу-бізнес. Тоді здавалося, що трава на тому березі зеленіша, що в них там більший об’єм інді-шоу-бізнесу, відповідно можна більше заробити грошей і так далі. Був зроблений просто фокус попри те, що йшла війна, про це всі знали. Одне бажання перевершило розуміння.
Потім дійшло інше розуміння, що це було неправильно. І зараз ми, в тому числі, виправляємо те, що ми зробили тоді в трохи молодшому віці. Хоча тоді це все здавалося виправдано, але з часом ми зрозуміли, що не треба було так робити, і вибачаємось, якщо це когось заділо.
А про що з минулого ти найбільше шкодуєш?
Про те, що ми один раз "катнули" в Москву – і це було супер неправильно. Це було у 2019 році. А далі була серія подій, пов’язаних з російським інді-шоу-бізнесом, від якого ми якраз відійшли. Після цього всього ми вирішили туди більше не лізти, а робити щось своє, локальне. Ми одні з перших тоді зрозуміли, що треба змінюватись.
Твій гурт "Джозерс" існує з 2011 року, ви пройшли доволі довгий шлях. Як гадаєш, чому про вас відомо здебільшого у київській музичній тусовці?
Бо вона найбільш розвинена, тут не треба нікого обманювати. В регіонах місцеві тусовки не мають якогось клею між тим, що відбувається у них постійно. Тобто є тусовка, яку робить молодь кілька років, і вона розпадається, лишаються дрібні ініціативи, які продовжують свою діяльність. Наприклад, в Одесі є легендарний More Music Club, який існує вже багато років, який перемолов багато місцевих музикантів. От він існує дійсно. А в Києві, попри те, що він стикається з тими ж проблемами весь час, органічно людей більше в культурній сфері.
Фото: Лілія Лилик, Радіо Промінь
Ми суперуспішна група за мірками 2023 року, якщо порівнювати з попереднім роком
Чому на цей момент ви не вирвались з цього вузького кола? Що цьому заважає, відсутність менеджменту чи, можливо, амбіцій?
Так а чого? Ми суперуспішна група за мірками 2023 року, якщо порівнювати з попереднім роком. Я не прихильник форсування. Багато хто думає, що якщо зробив одну хітову пісню, потім вона тебе все життя годує. Зараз це абсолютна неправда. У нас стріми пісень з певним часом деколи доходять до ТікТок-хітів. Відповідно нас слухає достатньо багато людей, можна робити концерти і отримувати гроші за роялті. Я вважаю нашу фінансову стабільність успіхом інді-музиканта. Це мені дозволяє робити більше, відповідно, бізнес розвивається.
Які в тебе амбіції тепер?
Зараз я навколо себе вибудував невелике видавництво "ПОТОП", де є кілька артистів, якими я займаюсь. У нас такий елітарний клуб, ми всім допомагаємо. Основна ціль будь-якого видавництва зараз – забезпечити артисту з плином часу якусь видимість фінансової стабільності, щоб він зміг більше працювати й більше заробляти.
Редакторки текстової версії – Ірина Віцан і Міла Кравчук
Слухайте епізод подкасту "Вікенд нової музики" з "Джозерс" на SoundCloud тут.
Підписуйтеся на подкаст "Вікенд Нової Музики" на найбільших подкаст-платформах, щоб першими дізнаватися про найяскравіші музичні новинки від українських артистів.