O.Torvald разом зі своїми шанувальниками переклав українською пісню про Київ

O.Torvald разом зі своїми шанувальниками переклав українською пісню про Київ

Група O.Torvald за допомоги своїх шанувальників створила українську версію свого старого хіта "Киев днем и ночью", який є саундтреком до однойменного телесеріалу. 

 

0:00 0:00
10
1x

Фото: Пресслужба гурту O.Torvald

"Ми записали пісню "Киев днем и ночью" ще в 2016 році, коли був однойменний серіал. Це був саундтрек до цього серіалу.  Замовлення від Нового каналу. Я записав кілька варіантів цієї пісні. І один із них дійсно завдяки саундпродюсеру Євгену Філатову і хлопцям із O.Torvald зазвучав у серіалі, як головний саундтрек. Минуло багато часу. І ми почали помічати, що цей трек завірусився у Тік-Тоці. І оскільки він був написаний російською, просто дуже сильно ріже вухо, що він звучить російською. А Київ не може звучати російською більше ніколи. Тому ми вирішили перекласти трек і долучилися до цього наші фани. Вони  почали скидати свої варіанти перекладів. Я використовував ті чи інші фрази. І зрештою ми разом всі сіли і переклали трек, який тепер називається "Київ вдень і вночі". Дуже люблю це місто, дуже люблю все, що в ньому відбувається. Поділ, Рейтарська, центр Києва, старе місто. Обожнюю навіки", — розповів фронтмен гурту O.Torvald Женя Галич в ефірі шоу "Селекція" на Радіо Промінь.

12 жовтня у місті Вінніпег Женя Галич разом із музикантами групи "Друга Ріка" розпочне північноамериканське турне. Під час нього відбудуться 15 концертів у містах Канади та Сполучених Штатів Америки.

Нагадаємо, у липні група O.Torvald випустила міні-альбом "Голосові".

Також читайте інтерв'ю Женя Галич (O.Torvald): "Поки ворог на нашій землі, не можна втомлюватись".

 

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.