"Уже 100 років Україна звучить в ефірі планети власним голосом". Розбір радіодиктанту-2024

"Уже 100 років Україна звучить в ефірі планети власним голосом". Розбір радіодиктанту-2024

Орфографічно не складний, проте зі складною пунктуацією – так текст ХХV ювілейного Радіодиктанту національної єдності в ефірі Українського Радіо охарактеризувала докторка філологічних наук, професорка, провідна наукова співробітниця Інституту української мови НАН України Лариса Масенко. Окрім обмеженого обсягу тексту авторка мала також закладати правописні труднощі в текст. Для неї це було як долати стометрівку з гирями на ногах, – зазначає Масенко і прогнозує, що переможців можливо буде небагато, але й переможених не буде. А  виконавча продюсерка Українського Радіо Юлія Шелудько додає: "Перемога наша в тому, що ми робили це разом навіть на станції імені академіка Вернадського, і навіть на фронті, у Суджі в Курській області, і в Україні, і за кордоном".

0:00 0:00
10
1x
Програма:
Ведучі:

Фото: Суспільне 

Забужківський синтаксис

З точки зору лексики і пунктуації цей текст був простий чи складний?

Лариса Масенко: він був нескладний, якщо брати орфографію, тобто написання слів, які викликали би труднощі. Проте складною була пунктуація. Синтаксис був Забужківський. Тут були і складнопідрядні, і складносурядні речення, і пряма мова, і порівняльні звороти. Усі пунктуаційні знаки були присутні: і двокрапка, і тире, і знаки оклику, і лапки. І як зазначила сама авторка, їй дуже багато слів або конструкцій треба було обійняти комами.

Юлія Шелудько: Більшість людей скаржилися навіть не на коми, а на тире.

Історія Українського Радіо в 200 словах

Багато хто боявся цьогорічного диктанту через стиль Оксани Забужко. Чи вдалося уникнути тексту з одного речення?

Лариса Масенко: пані Оксана багато працювала на текстом, очевидно, щоб спростити свій стиль. Авторський стиль дуже складно подолати. Текст був не з одного речення, але серед них були складні: великі, довгі з різноманітними синтаксичними вставками.

Лариса Масенко. Фото: Інститут української мови

Юлія Шелудько: Це була складна робота для Оксани Стефанівни. Тому що, як вона сама зауважила, вкласти столітню історію Українського радіо в таку коротку форму було надзвичайно складно. Ми кожному автору чи авторці ставимо умовне завдання, щоб це було приблизно 200 слів. Тому вона скорочувала і це було для неї надзвичайно складно.

Чи вдалося Оксані Забужко відбити цей настрій відчуття радіо, як об’єднавчого фактору для українців у різні роки?

Лариса Масенко:  Безперечно вдалося. Окрім обмеженого обсягу тексту авторка мала також закладати правописні труднощі в текст. Для неї це було як долати стометрівку з гирями на ногах.

Юлія Шелудько: Я відчула, що це було про нас, про Українське радіо. Я так пишаюся, що нам вдалося жити саме в цьому моменті і бути дотичними до такого явища. Діти запитували, що таке "брехунець", а старші люди їм відповідали, що так зворушливо називали радіо.

Які могли бути складнощі для тих, хто писав диктант?

Лариса Масенко: Слово "брехунець" добре знають ті, хто пам’ятає ще радянський час. В кожній оселі мало бути дротове радіо. Пропаганда мала охоплювати все населення і нас народ дуже влучно назвав радіоточку "брехунцем". Зі словосполученнями "тати-мами", "чутися в гурті" проблеми також були. Це до певної міри особливість стилю Оксани Забужко. "Тати-мами" – це сполука на позначення родини, батьків.

Юлія Шелудько: Мені було складно працювати з Павлом Вишебабою. Він не диктор і не вчитель. Він не читає диктанти щодня. І для нього це був виклик. Було дуже цікаво тренуватися. Особливо складне місце "тати-мами" він хотів це проінтонувати так, щоб підказати людям, що там потрібен дефіс. Потім було надзвичайно складне місце на початку: "…починався день: клац! – і…". це була дуже складна місцинка. Він довго тренувався, щоб люди зрозуміли, як правильно розставити розділові знаки. Багато хто написав це місце правильно, але дехто брав слово "клац" в лапки.

Юлія Шелудько. Фото: Суспільне

Наскільки текст диктанту був вдалим і чим зміг він об’єднати людей?

Лариса Масенко: Текст дуже цікавий і важливий. Письменниці вдалося в цей невеликий обсяг вкласти цілу історію. Він знайшов відгук у всіх, хто його писав. Можливо переможців буде небагато, але тут точно не буде переможених. Головне, що всі ми пережили почуття єдності і солідарності. Наша мова – це наш оберіг і наша зброя, яка дає нам сили вистояти в ці тяжкі часи і перемогти ворога.

Юлія Шелудько: Щорічний диктант національної єдності об’єднує не лише українців у всьому світі, а й тих, хто любить і вчить українську мову. Оксана Забужко дуже влучно написала, що уже сто років Україна звучить в ефірі планети власним голосом. І це прекрасно, тому що наша Україна має власний голос. А Українське Радіо якраз дає змогу почути цей голос усьому світу. Перемога наша в тому, що ми робили це разом навіть на станції імені академіка Вернадського, і навіть на фронті, у Суджі, і в Україні, і за кордоном.

Останні новини
Російські окупанти не здатні наростити наступальний потенціал — Тимочко
Російські окупанти не здатні наростити наступальний потенціал — Тимочко
Промінь рекомендує: SOROM із треком "Нове життя/старе життя"
Промінь рекомендує: SOROM із треком "Нове життя/старе життя"
Дорожче, обов’язкова відеофіксація, менше бюрократизації. Адвокат про нові правила техогляду авто
Дорожче, обов’язкова відеофіксація, менше бюрократизації. Адвокат про нові правила техогляду авто
Вахтанг Кебуладзе: "Філософія – це не щось абстрактне. Вона розглядає питання, які нас насправді турбують"
Вахтанг Кебуладзе: "Філософія – це не щось абстрактне. Вона розглядає питання, які нас насправді турбують"
Цінуй свою дівчину: Brykulets видав новий альбом "Лучше, чим твій бивший"
Цінуй свою дівчину: Brykulets видав новий альбом "Лучше, чим твій бивший"
Новини по темі
Дорожче, обов’язкова відеофіксація, менше бюрократизації. Адвокат про нові правила техогляду авто
"Це не остаточний результат". Гончар про все успішніше відбиття дронами-перехоплювачами атак "шахедами"
"Я не покладаю великих надій на прорив". Семенюк про телефонну розмову Трампа і Путіна
Кремль втратив один зі своїх козирів. Семенюк про позицію нового Понтифіка
Війна закінчиться, коли у ворога не буде боєприпасів та інфраструктури, яка забезпечує логістику — Нарожний