Фото надане артисткою
Для мене важлива родинна пам’ять. Важливо пам’ятати історії дідусів-прадідусів, щоб розуміти, що відбувалось з українцями. Моя родина пам’ятає і намагається зберігати цю пам’ять
Привіт, Наталко! Сьогодні ми презентуватимемо твій новий трек "Я не та". Розкажи трохи про нього.
Цей трек був написаний ще минулого року. Я його нарешті видала (сміється). Це вальс. Чи багато ви останнім часом чули пісень з розміром три чверті? Але дійсно це вальс, який пронизує осіннім настроєм. Пісня про втрачене кохання. Вона на початку лірична, а далі переростає в рокешник. Тобто, героїня приймає, що вона змінилась, вона себе цінує і любить.
Така актуальна тема – не будемо зазначати з гендерної точки зору, жіноча чи ні дівчача, – але нам здається, що кожна дівчина може згадати той період, коли вона змирилась зі своєю поразкою, втомилась тягнути за вуха мертвого коня і зрозуміла: треба просто з нього злізти і визнати, що помер кінь, померли стосунки. Наступає така еволюція і мудрість життєва.
Але повернімось до знайомства. Свого часу ти починала з того, що переспівувала світові й українські хіти. Можливо, хтось із світових зірок, чиї пісні ти переспівувала, давав якусь реакцію?
Це зараз моє міні хобі. Я люблю перекладати пісні українською, і минулого року почала перекладати пісні з Євробачення. Зокрема, "The Code" Nemo – вона завірусилась у ТікТоці. Також переклала пісню Bambie Thug "Doomsday Blue" – і от саме вона відреагувала і запостила цей кавер в себе, так сподобався мій переклад. Взагалі, на це відео великий шквал і критики, і гарних коментарів.
А як ти ставишся до Євробачення? Не плануєш подаватись на Національний відбір?
Плани такі є. Я навіть в цьому році почала писати пісню, але творчий процес такий непередбачуваний, що вирішила все ж таки подавати заявку на наступний рік (сміється).
Ти вокальний педагог. Зараз теж продовжуєш цим займатися?
Так, продовжую. Бо співакам треба чимось заробляти, десь брати кошти. Я люблю цю справу, я вже давно в педагогіці, закінчила педагогічне училище і зараз займаюсь вокалом переважно з маленькими дітками.
Один з найвідоміших уродженців Лебедина, звідки ти сама родом – славетний український співак Борис Гмиря. У вас навіть проводиться фестиваль на його честь. Ти знайома з його творчістю? Можливо, ти надихалась його співочою майстерністю?
Дуже гарно знайома (сміється). В мене навіть є така цікава історія сімейна. Моя прапрабабуся могла стати дружиною Бориса Гмирі! Але батьки не дозволили! Якщо ви знайомі з його біографією, то знаєте, що він був трохи такий ловелас, любив жінок (сміється). І вони не знайшли в ньому якогось гідного чи підходящого чоловіка для своєї дочки – моєї прапрабабусі. Така ось історія. Це мені тато розповідав – він взагалі багато сімейних історій знає. І я сама вчилась в музиній школі імені Бориса Гмирі в Лебедині. Так що моя доля якимось чином трішечки пов’язана з ним.
А ти записуєш історії, які розказує твій батько, для своїх майбутніх нащадків? Чи важлива для тебе родинна пам’ять?
У мого роду величезна історія. І ми намагаємось все зберігати, мої тато і мама до цього дуже прискіпливо ставляться. Бо це дуже важливо. Важливо пам’ятати історії про дідусів-прадідусів ще за років Першої світової війни, щоб розуміти, що відбувалось з українцями. Моя родина пам’ятає і намагається зберігати цю пам’ять.
Наостанок просимо тебе звернутись до слухачів Радіо Промінь з тим, що у тебе зараз на серці.
Хочу побажати всім мирних днів, щоб ми нарешті перемогли в цій війні – і нарешті виспалися (сміється). Хочу побажати, щоб наш психологічний стан був гарним. Чому, сподіваюсь, допоможе музика.
Слухати трек BUREMNA "Я не та", як і багато інших прем’єр, можна в плейлисті "Промінь Рекомендує 2024" на Spotify.