Передачі з архіву Українського радіо
Міністрерство цифрової трансформації з 1 червня запроваджує перший платний сервіс у застосунку "Дія" — шеринг документів для банків.
"Це — наш внесок у боротьбу": як підтримують воїнів і ветеранів війни в ГО "За покликом серця". Гостя — Тетяна Костинюк, голова ГО "За покликом серця".
Коли квітнуть дерева і пилкують трави: непростий сезон для алергіків. Про причини появи алергій такого типу, хто найбільш вразливий до алергічних реакцій. Чи правда, що не існує алергії на тополиний пух. І якого саме лікування потребує весняна алергія? Гостя — Олена Бачинська, лікар-алерголог.
Молдова: чотири місяці до парламентських виборів. Чому в країні активізувалися антиукраїнські настрої і лунають претензії на "Південну Бессарабію". Як нівелювати російський вплив. Гість — Сергій Герасимчук, заступник виконавчого директора Ради зовнішньої політики "Українська призма".
До Дня Героїв в Музеї Майдану дискутуватимуть про вшанування Героїв визвольних змагань і сучасної російсько-української війни. На зв'язку — Юлія Пішта, модераторка заходу, працівниця Національного музею Революції Гідності, волонтерка, громадська активістка.
Роль перекладачів на переговорах? Останнім часом увагу світових медіа привернуло одразу кілька кейсів — у Стамбулі українська делегація спілкувалася російською через перекладача. Ще раніше Віткофф поклався на послуги російського, а не власного перекладача. Як усі ці тонкощі можуть впливати на переговорний процес? Гостя — Наталя Адаменко, експертка з етики та дипломатичного протоколу.
21-22 травня 2025 року у Варшаві відбудеться міжнародний форум Europe Civil Security, який стане платформою для обміну досвідом між Україною та країнами ЄС у сфері реагування на надзвичайні ситуації та впровадження інноваційних рішень. Гість — Олександр Корінний, Голова Всеукраїнської асоціації обʼєднаних територіальних громад, Новоукраїнський міський голова.
Роль перекладачів на переговорах? Останнім часом увагу світових медіа привернуло одразу кілька кейсів — у Стамбулі українська делегація спілкувалася російською через перекладача. Ще раніше Віткофф поклався на послуги російського, а не власного перекладача. Як усі ці тонкощі можуть впливати на переговорний процес? Гостя — Наталя Адаменко, експертка з етики та дипломатичного протоколу.
Лев XIV офіційно став Папою. Про меседжі його промови під час сходження на престол, а також зустріч із президентом Зеленським. Гість — Петро Балог, домініканець, богослов, публіцист.
У Львові у вересні стартує ХVIІ Всеукраїнський фестиваль сучасної пісні та популярної музики "Червона рута" — подія, яка є не тільки мистецьким, а й патріотичним заходом. Значна кількість лауреатів фестивалю, а нині — зірок музичної сцени, служать в ЗСУ. Суспільний мовник — інформаційний партнер фестивалю. Які завдання стоять перед "Червоною рутою" сьогодні? Гість студії — Мирослав Мельник, виконавчий директор фестивалю сучасної пісні та популярної музики "Червона рута".