Фото: Пресслужба нестора
Раніше я багато накручував і романтизував свої переживання, а тепер просто виріс і зрозумів, що в цьому немає сенсу
У своїй новій пісні "І нехай!" ти співаєш: "І нехай я не стану тим, хто літає, та у твоїй душі так само любов лунатиме моїми словами". Це можна вважати одним із рецептів щастя?
Не впевнений, чи для всіх, але для мене — так.
Ти замислювався над тим, що значить бути щасливим?
Для мене це бути просто живим і різним: сумним, злим, закоханим чи радісним. Це бути живим у прямому сенсі, бути різностороннім у своїх емоціях та почуттях і не боятися їх.
Це відчуття приходить саме, чи все ж потребує зусиль?
Я думаю, це відчуття може прийти саме. Це залежить від того, яке ти маєш життя і які ситуації в ньому відбуваються. Але в будь-якому випадку, навіть якщо воно приходить саме, ти докладаєш для цього зусиль. Просто це відбувається не стільки свідомо, як більше через життєві ситуації, які тебе до цього підштовхують.
Слухаючи твої композиції, я помітила, що вони зазвичай дещо похмурі чи навіть рефлексивні. Однак новий трек "і нехай!" — більш рішучий і навіть оптимістичний. Чи означає це, що в тобі щось змінилося?
Звичайно, я став більш свідомим і вважаю, що це певне внутрішнє дорослішання. Я перестав страждати через ті теми, які мене раніше дуже хвилювали, тому що насправді вони незначні. Раніше я багато накручував і романтизував свої переживання, а тепер просто виріс і зрозумів, що в цьому немає сенсу, і це не те, що я хочу доносити людям.
У твоєму розумінні це означає змиритися з обставинами, чи, навпаки, прийняти їх і себе?
Це означає змиритися і прийняти ті обставини, на які ти наразі не впливаєш. Обставини, про які можна не думати так багато, адже ти не можеш їх змінити й лише робиш собі гірше.
Я люблю змінювати голос, намагатися співати фальцетом або просто робити голоси високими — вони тоді звучать дуже дитячими
Розкажи більше про сам трек. Хто працював над ним разом із тобою?
Основний вокал я написав сам. Також над треком працював Kostiuchenko, він займався зведенням, мастерингом і доповнив музику маленькими деталями.
А чий жіночий голос ми чуємо у цій пісні?
Це мій голос, просто із запітченим "верхом". Я люблю так змінювати голос, намагатися співати фальцетом або просто робити голоси такими високими — вони тоді звучать дуже дитячими. Це додає звучанню певний момент щирості.
Ти анонсував "І нехай!" як передостанній трек перед виходом мініальбому. Коли чекати реліз?
Я сподіваюся, що він вийде у квітні.
Коли ти випустив трек "Бути щасливим", то написав: "Бути щасливим — це не лише про якісь рожеві окуляри. Можливо, це про пошук всього в маленьких штуках, пошук щастя в маленьких деталях, в словах і обіймах. Це те, що я хочу дати іншим і, можливо, допомогти їм пережити важкі часи". Якими є ці маленькі деталі та слова для тебе?
Це може бути будь-що — навіть те, що хтось вам каже: "Доброго ранку!" або: "Добраніч!". Навіть така маленька деталь, коли просто є людина, яка пише чи каже вам такі слова. Це вже щось дуже особливе.
Редакторка текстової версії — Олена Кірста.
Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.