Shmiska: Я закликаю суспільство не мити свої мрії з милом заради чиєїсь думки

Shmiska: Я закликаю суспільство не мити свої мрії з милом заради чиєїсь думки

Співачка Shmiska (Рената Товстенко) презентувала свій перший мініальбом "Мереживо" — музичну історію про те, як люди взаємодіють між собою в сучасному інформаційному світі. У реліз увійшли чотири треки, що символізують різні етапи формування особистості в соціальному середовищі — від усвідомлення себе як частини спільноти до відділення від зовнішніх очікувань. Саундпродюсером ЕР став Антон Шитель, лідер гурту Sheetel.

Одночасно з альбомом артистка представила кліп на сингл "Люди", створений режисеркою Ангеліною Степаненко та оператором Антоном Гудковим. У зйомках відео взяли участь артистки, музиканти й інфлюенсери, які поділяють ідеї рівності та соціальної активності.

Як пісні, написані в гуртожитку на розбитому фортепіано, перетворилися на альбом "Мереживо", чому одна з композицій після ракетного обстрілу Києва набула нового сенсу, і як за абстрактними словами "олівець" і "пудра" ховається точне звучання — співачка Shmiska поділилася в ефірі шоу "Вікенд нової музики" на Радіо Промінь з ведучою Марією Бурмакою.

0:00 0:00
10
1x

Фото: Пресслужба Shmiska 

Коли була молодшою, я гіперболізовано залежала від думки суспільства

Які треки входять до твого мініальбому "Мереживо"?

До нього входять композиції "Люди", "Мереживо", а також треки "Балкон" і "Мило". Взагалі їх повинно бути п'ять, але ми трохи не встигли його додати, тому що мені з Парижа треба було їхати 40 годин і записуватися в автобусі було неможливо.

Як проводилася робота над альбомом? Ти в Парижі, музиканти, я так розумію, в Україні…

Це був дуже цікавий досвід. Насправді я вже не вперше працюю з піснями дистанційно. Така була комунікація цікава — я створювала всі пісні у своїй кімнаті в студентському гуртожитку. Увесь альбом написано на нашому трохи розбитому фортепіано, яким користується весь поверх, і на гітарі, яку мені подарувала знайома. Я писала пісню й казала: "Так, оце класна пісня, давайте над нею працювати". Писала Антону Шителю, який зводив мені увесь альбом, і пояснювала: "Ось така пісня, потрібно зробити ось це, тут розкласти, тут розповісти, тут підмалювати, тут прибрати". І він такий: "Окей, зрозумів". Але я йому трохи залишала простір для творчості — казала: "Дивись, ось тобі пісня, як ти її бачиш — так і роби". І він робив, а потім я вже казала: "Тут — так, тут — ні". Але загалом це така спільна робота.

Ти згадала Антона Шителя — він має власну групу Sheetel, відомий музикант і саундпродюсер. Він перебуває в Україні. Щоб музика була справді "твоєю", має бути якийсь конект. Він відбувся?

Абсолютно так. Якщо чесно, я б з ним далі працювала ще багато років, роблячи такі пісні. Тому що я йому кидаю пісню, він мені кидає варіант, і я думаю: "Це так, як я її бачила у себе в голові". Не розумію, як людина настільки вловила те, що я хотіла сказати, але це мене дуже здивувало.

У шоу Селекція ти сказала: "він вгадав". Що саме він вгадав? 

Він вгадав, як це виглядало в моїй голові. Він мені сказав: "Ти хоча б приблизно декілька слів скажи, щоб описати пісню". А я кажу: "Хочу, щоб вона була різка, прикольна, щоб якось впадала в очі, щоб у ній було фірмове звучання". Він зрозумів і реально робить абсолютно за цими словами. Інколи я казала слова на кшталт "пудра", "сум", "олівець". Це дуже абстрактно, але він розумів цю абстракцію, якою я мислю.

А чи було щось таке, що він не розумів? 

Насправді він дуже добре включався. Окрім цього, він мені ще дуже допомагав, тому що я не знала багато різних слів. Він казав: "Ось тобі wav", а я відповідала: "Так, чекайте, що таке wav?"(ред: wav - формат аудіофайлу). Я забувала абсолютно базові речі. Я хотіла записувати щось вже сама вдома і вчитись працювати в програмах, але взагалі не розуміла, як воно все працює. Він зателефонував мені, ми три години розбирались із цим.

Назва мініальбому "Мереживо", як я зрозуміла, — це не про те, що плететься гачком, а від слова "мережа"? 

Так, мереживо — і є тканина, звичайно. Просто в якийсь момент я сиділа і подумала так: "мереживо" — таке гарне слово як тканина, але що, якщо це насправді в моїй голові синонім до слова "мережа"? Звичайно, це не синонім до слова "мережа", але  я подумала, що це такий класний хід. Ні в кого такого не бачила, ні в кого такого не чула, сама придумала і зрозуміла: це воно, це те, що треба. Тому що сплетене гачком мереживо об'єднується ниточка за ниточкою і, як мережа переплетених між собою ниточок, створюють таку тканину. 

У цьому мініальбомі чотири композиції. Чи є з них така, яку тобі навіть незручно співати, бо вона дуже особиста? 

Насправді — "Мереживо". Найцікавіше, що з нею сталося: я планувала написати цю пісню саме про суспільство, яке мене оточує, тисне і як я почуваюся. Але після обстрілу, який стався в Києві кілька днів тому, мені здалося, що я трохи передбачила своє майбутнє. Тому що після цього обстрілу (для мене це було вперше у житті — було жахливо і дуже страшно) я переслухала цю пісню. У мене наступного дня вийшов альбом, я переслухала його і новими очима подивилась на цю композицію. І зрозуміла, що "я переживу" стало чимось дуже конкретним в тому сенсі, що я дійсно переживу. Дякую.

Насправді тобі дуже легко загубити себе, легко зламатись, померти

От це "мереживо" — це плетиво слів і нот. Це про тонкість чи так вивірено, що це про контроль?

Я думаю, що це якесь поєднання гострого і м'якого. Це і про тонкість, тому що люди, дуже тонкі і, як на мене, можуть легко зламатись від будь-якого слова чи подиху вітру. Особливо, коли ти розумієш, що насправді тобі дуже легко загубити себе, легко зламатись, померти. Життя — воно одне, маленьке. І вони всі так переплетені, тримаються один за одного, щоб не бути такими тонкими в цьому мереживі. Але разом із тим це й про контроль. Тому що якби вони так не тримались один за одного, то всі б порозсипались. Це один єдиний механізм, в якому кожна частинка працює як треба. І якщо якусь детальку прибрати, так, можливо, воно далі буде плестись, але не так добре.

У пісні "Мереживо" все звучить дуже делікатно, але за тим відчувається така сталева сила. І таке враження, що ти нібито зав'язуєш вузол цим усім. Тобто ти зав'язуєш увагу слухача, який слухає всі ці композиції. Яка ще була мета цього альбому і саме цієї композиції? 

У мене таке дуже цікаве бачення музики: коли я пишу, то не думаю про що саме пишу. У мене немає такого, що я сіла й сказала: "Зараз я напишу про кохання; зараз я напишу про катастрофу". Ні, я просто сідаю і в мене щось зверху дає — і все одразу на папір. У мене інколи бувають такі напади, що я кудись іду, і мені терміново треба щось де-небудь написати, бо я просто вибухну. І мені просто терміново треба це робити. Я всю душу вкладаю в цей папір і потім, коли перечитую, усвідомлюю: ага, напевно це про це. І перша думка про пісню "Мереживо" — це було про заздрість в соцмережах. Тобто ми дивимося соцмережі, гортаємо, бачимо когось на відпочинку на Балі: "Чому так? А я ні, у мене немає грошей. Так, я заздрю". Або, наприклад, я заздрю зовнішності, успіхам, чому завгодно. І ти думаєш: "Так, я переживу, але жити це життя — це ніби заздрити мереживу". Але потім це все дуже сильно для мене самої змінилося. Мені постійно люди різні варіації розповідають, але у мене цей сенс постійно змінюється.

А наскільки ти сама залежиш від соцмереж? 

Я думаю, артисти нашого покоління дуже сильно залежать від соцмереж. Ну, я у кого не питаю, у всіх є ця проблема. 

А от ті соціальні зв’язки, заздрість, про які ти згадувала — ти відчувала це до себе з боку інших людей?

Я настільки не звертаю на це увагу. Впевнена, що щось таке було — і це нормально, тому що це нормальне людське почуття — воно не погане, воно є, і чому б йому зникнути. Якщо мені хтось заздрить, я просто йому кажу: "Я теж людина, у мене теж є проблеми. Просто зрозумій, ми всі на одному вайбі".

Соціальні мережі для молодих людей зараз мають дуже велике значення. І ти сама казала і про заздрість, і про трохи прикрашання дійсності: у фотографіях, у фотошопі, у різних масках. Чи  робила ти щось подібне? 

Звичайно. Не брехатиму й не казатиму, що у мене немає і ніколи не було фільтрів на фотографіях. Раніше, коли я була молодшою, у мене були дуже сильні комплекси щодо зовнішності. Я постійно обробляла собі щось: зменшувала ніс, збільшувала губи. Але в якийсь момент мого життя я пішла до психотерапевта і пропрацювала це. Тепер у мене немає цього.

Іноді, коли мені не вистачає грошей, я просто підробляю, щоб заплатити собі за студію

Ти багато часу проводиш у Парижі. Чим ти там займаєшся?

Я вчусь в університеті, в Сорбонні на факультеті соціології — вже на другому курсі. Намагаюсь перейти в інший університет, але це дуже складно, тому борюсь. Я постійно працюю, тому що дуже хочу розвиватись в Україні, роблю тут проєкти. Також я почала проєкт французькою мовою — для французької аудиторії. У мене є два тіктоки, які існують паралельно, і в обидва я публікую інформацію. Крім цих тіктоків у мене ще є навчання, плюс я інколи виходжу на роботу. Я працюю в маленькій кафешці — роблю там покеболи. Іноді, коли мені не вистачає грошей, я просто підробляю, щоб заплатити собі за студію тощо. Мені батьки не дуже допомагають, тому я кажу: "Так, ну зараз я все зароблю". 

Ти розповідаєш про любовні зв’язки, соціальні зв'язки. Соціуми у Франції й Україні — дуже різні. У чому найбільша відмінність?

Це те, про що у мене тато дуже любить запитувати: "Ой, Ренатко, що там французи, вони інші, так?". Ну так, але в чому — я не знаю. Думаю, у нас просто дуже різне виховання було. Наприклад, французів у школі постійно хвалять, їм ніколи не б'ють указкою по голові, не кажуть, що ти не знаєш математику, з тебе нічого не виросте, підеш працювати двірником. У нас таке було. І мені здається, через це українці виростають більш самостійними: "Мені 18 років — треба купити вже як мінімум три машини, треба вже заїжджати від батьків". А французи дуже так спокійно живуть, наприклад, до 27 років можуть жити з батьками.

Коли слухаєш твої треки, виникає враження, що ти нібито розповідаєш це все собі в дзеркалі. Це для тебе більше спілкування зі слухачем (українським чи французьким), чи психотерапія?

І не те, і не те. Це спосіб існування. Музика — це є просто я. Я не можу жити без того, щоб писати, і мені все одно, буду я це виставляти в інтернет чи ні. Я можу писати годинами, добами, просто обписувати все навколо себе, використовуючи весь папір, який у мене є в домі, і нікому не показувати, бо це просто спосіб життя.

Ми говорили про внутрішню силу. А є щось, що тебе ранить? Як ти реагуєш на критику?

Раніше сильно хвилювалась, все сприймала близько до серця. Але зараз мені все одно. Я просто зрозуміла, що моя творчість і мистецтво, я її роблю — а якщо вам не подобається, просто не слухайте. Якщо я до когось підходжу і кажу: "Що ти думаєш? Покритикуй мене" — це інше. Якщо людина просто влазить в мій простір і каже, що це не рівень українського ринку, я відповідаю: "Ну, окей, знайди когось іншого, хто тобі більше підходить".

Але таким чином можна втратити той фідбек, адже душа творця має бути трохи вразлива…

Не знаю. Коли в мене була вразлива душа, мені просто було дуже погано, і я на все реагувала як листочок, який дрижить. Зараз я вже більше стала себе поважати, писати для себе і про себе. Звичайно, я звертаю увагу на якийсь фідбек, але більше на хороший. Я бачу, що людям подобається — класно. Якщо мені пишуть тоннами негативні коментарі (що останнім часом дуже багато відбувається чомусь), я пропоную відписатися від мене.

Багато людей мені казали: "Ти не станеш співачкою, тому що дуже велика конкуренція, ти не така талановита".

Чи дозволяєш ти собі бути вразливою і делікатною публічно на людях? Так. Я можу розплакатись на концерті, можу сказати: "Ви знаєте, а мені неприємно, що ви мені там щось пишете". Тобто я намагаюся вийти з цього стану, коли мене дуже бентежить, хто і щось сказав, бо, коли була молодшою, я гіперболізовано залежала від думки суспільства. Ми всі від неї залежимо, але, мені здається, треба намагатися максимально від цього відійти.

Розкажи про композиції "Балкон" і "Мило", які увійшли до цього альбому.

"Балкон" — це композиція про те, як коли ти стоїш на балконі сам з собою, тобто я співаю: "Ми куримо на балконі, шум машин на фоні", але насправді я маю на увазі "ми" — "я" і моя минула версія. Тобто я згадую, ким я була, коли була молодшою та вразливою. Я дуже за все хвилювалася, постійно кудись хотіла зникнути, поїхати, ні з ким не спілкуватися, щоб мене ніхто більше ніколи не бачив. І тут я кажу собі:  "Візьми себе в руки, тобі все одно, просто стій ". І ми спілкуємось отак, я згадую, що там було раніше. 

А друга композиція у нас — "Мило". Це якраз про вплив. У мене були такі ситуації в житті, коли багато людей мені казали: "Ти не станеш співачкою, тому що дуже велика конкуренція, ти не така талановита, в тебе немає настільки багато сили та часу". Я їм вірила. А потім виросла й подумала: а що це значить? І я в цій пісні закликаю суспільство не мити свої мрії з милом заради чиєїсь думки. 

Чи є шанси десь це почути найближчим часом наживо? 

Напевно на Atlas Festival 2025. 

Це будуть ці чотири пісні чи додаси ще одну, яка не увійшла в альбом?

Подивимось на фідбек. Думаю, що так, включимо. Мені дуже цікаво її показати. Там про стандарти жіночої краси: в Україні дуже сильно якраз розповсюджено такий пресинг, що ти повинна виглядати як ідеальна лялька: великі губи тощо. У мене в тіктоці постійно писали щось на кшталт: "Ой, ти така товста", "Ой, у тебе такий дивний овал обличчя", "Ой, у тебе такі тонкі губи". І я така: "Вау". Тобто всі жінки, які знімають відео, знаходяться під цим пресингом.

 

Редакторка текстової версії — Олена Кірста.

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.

Останні новини
Андрій Левченко про захоплення традиційною музикою і свою колекцію 80 бубнів ручної роботи
Андрій Левченко про захоплення традиційною музикою і свою колекцію 80 бубнів ручної роботи
Наскільки українцям у Польщі доступна музейна культура
Наскільки українцям у Польщі доступна музейна культура
Пісні війни, служби, втрат, незламності: Олександр Положинський видав альбом "ЗСУВ"
Пісні війни, служби, втрат, незламності: Олександр Положинський видав альбом "ЗСУВ"
"Отримуємо від зовнішніх партнерів більше коштів, ніж планувалося" — Крамаренко про Україну та МВФ
"Отримуємо від зовнішніх партнерів більше коштів, ніж планувалося" — Крамаренко про Україну та МВФ
 За Європу чи Росію, або — або. Герасимчук про геополітичну дилему парламентських виборів у Молдові
За Європу чи Росію, або — або. Герасимчук про геополітичну дилему парламентських виборів у Молдові
Новини по темі
Пісні війни, служби, втрат, незламності: Олександр Положинський видав альбом "ЗСУВ"
"Отримуємо від зовнішніх партнерів більше коштів, ніж планувалося" — Крамаренко про Україну та МВФ
За Європу чи Росію, або — або. Герасимчук про геополітичну дилему парламентських виборів у Молдові
Відкидати роль танків на війні не варто. Експерт про нові "абрамси" для ЗСУ
Російські окупанти не здатні наростити наступальний потенціал — Тимочко