Фото @photograph.ila з інстаграм-сторінки mariehellstein
"Найболіснішим для мене є, коли навколо якась несправедливість. Бо я така надто справедлива зі школи, намагаюсь боротись з усім, що не є правдою. І це мене дуже глибоко ранить"
Привіт, як ти?
Та потихеньку, робимо музику.
Ти називаєш свою нову пісню "приторно болючою", що вона про самотність, хоча ми постійно оточені людьми. Ти взагалі самотня?
Мені здається, що я такий прихований інтроверт, тобто я доволі себе комфортно відчуваю в компанії людей, але навіть у натовпі я відчуваю себе самою з собою, і мені, в принципі, так теж цікаво.
В інстаграмі ти наклала цю пісню на відео з фільму "Леон: Кіллер" Люка Бессона. Мовляв, він також про наївність, яка стикається з вбивчою реальністю. Якщо говорити про тебе, що ранить найбільше твою "внутрішню дитину"?
Мені здається, найболіснішим для мене є, коли навколо якась несправедливість. Бо я така надто справедлива зі школи, намагаюсь боротись з усім, що не є правдою. І це мене дуже глибоко ранить. Тому, скоріш за все, це найболісніше.
Мені здається, що це юнацький максималізм, а потім з життям ти починаєш черствіти трохи. Ти б все-таки хотіла залишати в собі ось цю "дитину", про яку Леся сьогодні згадувала, чи ні?
Мені здається, так, бо з якогось боку мені це допомагає писати пісні, бути чутливою до оточуючого мене світу. Нехай він не може бути ідеальним, утопічним і нежорстоким. Так було, є і, на жаль, буде. Але тільки так, мені здається, я відчуваю якісь такі маленькі деталі, за які я хапаюсь і генерую пісні, ідеї, вистави чи будь-що, пов'язане з мистецтвом. Бо режисери, як нам казали, — теж такі трошки діти, бо ми маємо це відчувати на якомусь такому рівні.
До речі, про режисерство, ти сумуєш за цим? Бо за освітою ти режисерка театру ляльок. Ти взагалі працювала за фахом?
Так, з останнього я ставила виставу "Рапунцель" у Київському театрі ляльок "Замок на горі". В березні 22-го я мала ставити там виставу вже для дорослої аудиторії, але не склалось за обставинами. Але так, в якомусь сенсі сумую, але я намагаюся якісь речі з професії перетягувати в музику, або в якусь діяльність, пов'язану з діджитал-сферою. Тобто, коли генерую собі контент, теж беру трохи з режисури й театру.
Що ми можемо вже побачити як результат цієї роботи?
На днях, я сподіваюсь, мені вдасться реалізувати реліз кліпу на цю пісню, який я режисувала. Бо там виникли певні технічні труднощі, але кліп є, він готовий бути побаченим людьми. Але це був мій перший досвід саме в відеороботах в якості режисера кіно, бо я більше по театральній справі.
"Я зустріла певний фідбек від аудиторії, яка була незгодна з використанням суржику... Тому пісня "Пташка чужого неба" написана вже чистою українською мовою, і я вже переклала всі пісні, й хотілося б зробити ререліз треків восени"
В березні ми презентували твій трек "Трамваї". Це був один із шести треків, що мали увійти в твій новий альбом "Ха". Але в інстаграмі ти сказала, що вихід альбому приноситься на осінь. Чому?
Бо я зустріла певний фідбек від аудиторії, яка була незгодна з використанням суржику. Яка в цьому побачила якусь схильність до підтримки не тієї культури, яку варто було б зараз підтримувати. І тому, вагаючись, але я прийняла рішення все-таки зробити українську версію цього альбому. Тому пісня "Пташка чужого неба" написана вже чистою українською мовою, і я вже переклала всі пісні, й хотілося б зробити ререліз треків восени.
Це, звичайно, твоє рішення, але насправді зараз у нас є певна кількість артистів, які виконують свої пісні суржиком. Чому ти вирішила далі не протискати історію слобожанського суржу?
Не знаю, я просто відкрита до діалогу з аудиторією. Тож поспілкувавшись з кількома людьми, було прийнято таке рішення. Воно було непросте, але я зрозуміла, що, мабуть, так було б зараз правильніше по відношенню до цих людей.
Це означає, що вся подальша творчість буде виходити літературною українською мовою?
Вона так і мала би бути, бо зазвичай я пишу українською. Це виключно така історія під альбом, який я бачила в слобожанському суржику, але в подальшому я вже готувала і готую пісні, які будуть виходити українською. І вже декілька готові до виходу.
Повертаючись до "Пташки чужого неба", за цією піснею стоїть особиста історія?
Так, як і за всіма моїми піснями. Я відштовхуюсь виключно від свого досвіду, щоб бути максимально чесною зі своєю аудиторією в тому, про що співаю.
Цікавіше послухати саму історію чи пісню?
Я думаю, пісню. Вона може сказати за себе.
Гаразд, тоді нехай вона і каже. Тобі дякуємо, що сьогодні з нами поговорила, я думаю, багато тем зачепили.
Слухати пісню Marie Hellstein "Пташка", як і багато інших прем’єр, можна в плейлісті "Промінь рекомендує 2025" на Spotify, YouTube і YouTube Music. Для цього достатньо перейти за посиланням.