Промінь рекомендує: Олена Тополя з треком "Обеззброєна" (Acoustic Version)

Промінь рекомендує: Олена Тополя з треком "Обеззброєна" (Acoustic Version)

Співачка Олена Тополя, раніше відома як Alyosha, продовжує тішити шанувальників перекладами своїх російськомовних хітів. На початку цього місяця вона презентувала поп-рокову композицію "Обеззброєна". Це україномовна версія її поп-хіта "Безоружная", реліз якого відбувся у 2014 році. Крім пісні вийшов також кліп, який зняв режисер Віктор Скуратовський. У нього лише на YouTube вже більш як півмільйона переглядів. А 15 жовтня Олена випустила ще й акустичну версію треку "Обеззброєна". Й саме вона потрапила в плейліст "Промінь рекомендує". 

Чи перекладатиме ще свої російськомовні пісні, про великий сольний концерт 8 листопада, а також, чому вирішила відійти від поп-звучання в рок, співачка розповіла ведучим "Ранку на Радіо Промінь" Дмитру Захарченку й Лесі Антипенко.

  

 

0:00 0:00
10
1x

Фото надане співачкою

""Обеззброєну" я переклала після повернення з Америки, вже досить давно. Вона просто чекала свого часу. Я її планувала зробити в рок-стилі, що я вже й зробила, але моє перше виконання, те, що потрапило до вух слухачів і глядачів, — це саме акустика"

Привіт. Чому зараз з'явились одразу дві версії пісні, ще й з розривом у часі? 

У нас так вийшло досить випадково. Коли я була у Львові, нас запросили на "FM Галичина" заспівати вживу декілька пісень. І єдине, що ми знайшли там, — це гітариста, і таким чином виконали наживо з гітаристом декілька пісень. Одна із них і була "Обеззброєна", яку я переклала після повернення з Америки, вже досить давно. Вона просто чекала свого часу. Я її планувала зробити в рок-стилі, що я вже й зробила, але моє перше виконання, те, що потрапило до вух слухачів і глядачів, — це саме акустика. І коли люди почали знімати тік-токи, викладати щось своє, просто розійшовся цей музичний шматок, ми зрозуміли, що акустичну версію нам теж треба зробити. Тому основна версія, звісно, рокова, тому що я переходжу і перейшла вже в цей стиль. Але для прихильників, для моїх фанів я вирішила зробити ще й такий подарунок. 

А тобі особисто яка версія більше до душі? 

Вони обидві до душі, дивлячись, який настрій, які емоції. Є такі з перчинкою, а є дуже ніжні і спокійні. 

Коли ми говоримо про акустичну версію "Обеззброєна", яку ми зараз і будемо презентувати, є відчуття, що вона створена для камерних виступів або навіть для освідчення в коханні. Як її сприйняла аудиторія, люди до чого тяжіють більше? 

Ми зараз ще не досить розповсюдили інформацію про те, що вийшла акустична версія. Всі мої прихильники, фани слідкують за моїми сторінками, де я щось викладаю новеньке, й вони тоді все це бачать. І в YouTube так само. Оскільки у нас нещодавно вийшов кліп на основну версію "Обеззброєної", ми трохи ще потягнемо час і викладемо вже акустичну версію. Думаю, саме тоді посипляться вже й коментарі, і я зможу відповісти на це запитання. 

 

А яку саме версію пісні почують слухачі на твоєму великому сольнику, який відбудеться 8 листопада у Києві на сцені Origin Stage? 

Почують рокову версію, звісно. У мене є декілька інших, більш спокійних пісень, які я би хотіла там виконати. Але "Обеззброєна" має прозвучати потужно. Плюс будуть дуети, очікувані й неочікувані. У нас дуже насичена програма, дуже цікава. Ми для людей це робимо, для насолоди, для драйву, для фарб того вечора, на який ми всі так чекаємо. 

А про дуети можеш сказати, хоча б про один? 

Ну дивіться, це ті дуети, які ви вже знаєте і чули, це EDGAR  TI, Vlad Darwin, DIBROVA Льоша, буде навіть Fabio De Vincente, з Італії спеціально прилітає, щоби зі мною виконати нашу дуетну пісню "Розбитий Вавилон". І ми з чоловіком заспіваємо рок-блюз. Це вже прям його улюблена пісня і він вибрав, що саме її хоче заспівати в дуеті.

"Я давно, з самого початку, планувала рок і вирішила, що цей час має вже настати... І я нарешті стала щасливою, тому що мені ця музика дозволяє розкритися, відкрити ту експресію, ті бурхливі емоції, які накопичувались так довго, і нарешті я дозволяю собі бути собою" 

Ти сказала, що обрала для себе зараз більше працювати в роковому жанрі і взагалі йти в цей напрям. З чим це пов'язано? Це під впливом подій, які навколо нас відбуваються? Чи це якась внутрішня рефлексія, зміна в собі? 

Думаю, просто прийшов час такого глибокого усвідомлення того, що я хочу бути щасливою людиною. А щоб нею бути, я маю робити свою справу саме так, як хочу, як я в ній проявляюсь. Тому що поп-музика, яка була раніше, була форматована продюсерами, які переживали за комерцію в першу чергу, за високі позиції в топах і так далі. Я давно, з самого початку, планувала рок і вирішила, що цей час має вже настати, тому що у мене немає продюсерів, у мене немає того, хто буде мені диктувати, ніякого авторитету для того, щоб я змінила свій вибір. Я просто вирішила сама для себе, що зараз буде так. І я нарешті стала щасливою, тому що мені ця музика дозволяє розкритися, відкрити ту експресію, ті бурхливі емоції, які накопичувались так довго, і нарешті я дозволяю собі бути собою. От просто проявитися так, якою я є насправді, бути чесною, відкритою, і мені від цього набагато легше жити.

 Фото надане співачкою

Чи будуть ще переклади твоїх російськомовних пісень, якщо ми вже маємо прецеденти?

Не думаю. Я вибрала для себе певні пісні і їх переклала. "Одної ночі мало" теж була російською з самого початку. Але вже досить давно я її співаю на концертах українською, і люди її люблять. Я її так само перекладала на прохання моїх прихильниць, жіночої частини моїх прихильників. І вона теж буде на концерті. Вона буде не в рок-звучанні, тому що ця пісня — пристрасть, така циганська пристрасть. Зробити її в рок — це просто зіпсувати. Тому вона прозвучить у дуже пристрасному варіанті, дуже красивому. 

Будемо в очікуванні, тобі дякуємо за розмову.

Дуже чекаю вас на концерті. 

Слухати пісню Олени Тополі "Обеззброєна" (Acoustic Version), як і багато інших прем’єр, можна в плейлісті "Промінь рекомендує 2025" на Spotify, YouTube і YouTube Music. Для цього достатньо перейти за посиланням.