Ейнзлі Катц: опанування української мови було справжнім викликом для мене

Ейнзлі Катц: опанування української мови було справжнім викликом для мене

Американка Ейнзлі Кац, яка лише за два семестри вивчила українську мову, розповіла в ефірі Українського радіо в програмі Чорним по білому, що спонукає іноземців до її вивчення, та з якими труднощами вони стикаються опановуючи українську.

Чи маєте ви українське коріння? Бо у нас є такий стереотип, що українську мову вивчають переважно ті, у кого батьки чи далекі родичі є українцями.

— Ні, як не дивно в мене немає ніякого українського коріння.

Чому тоді ви обрали українську мову? Чим вона вас так зацікавила?

— Я завжди цікавилася Східною Європою і раніше вивчала російську, але пізніше перейшла на українську. Я познайомилася з Юрієм Шевчуком в університеті, він мене переконав. Коли я почала вивчати українську, то подумала, яка це чудова країна з довгою історією. І тепер я тут.

Ви вперше в Україні?

— Так, вперше, але до того я жила рік у Росії. Це було 5 років тому. Я вирішила після школи зробити собі gap year — це рік між школою та університетом.

А що ви робили в Україні? Просто подорожували, чи тут було якесь додаткове навчання?

— Я навчалася в Українському католицькому університеті на літній програмі з української мови для іноземців. Нас було десь 30-30 осіб.

Чи важко вам було чи ви вже були на такому рівні, що самі могли викладати українську іноземцям?

— Було важко, але дуже приємно. Я думаю, що це було таким собі викликом для мене. Я хотіла якомога більше вдосконалити мою українську, але ще потрібно працювати.

Слов'янські мови є дуже складними. Як вам вдалося вивчити українську всього за два семестри?

— Я обожнюю всі мови, але думаю, що слов'янські мови є унікальними, тому що мають багато тонкощів і мені це подобається бо тоді сама мова звучить як вірші. Я думаю, що треба просто любити її і практикувати, слухати інших людей, як вони розмовляють.

Слухати програму повністю.

Останні новини
Війна не робить текст літературою: драматургиня Аліна Сарнацька про письмо після фронту
Війна не робить текст літературою: драматургиня Аліна Сарнацька про письмо після фронту
2 тисячі гривень в "Дії", щоб пройти скринінг 40+
2 тисячі гривень в "Дії", щоб пройти скринінг 40+
Тимочко: Наступний етап розвитку дронів-перехоплювачів — перехоплення ракет
Тимочко: Наступний етап розвитку дронів-перехоплювачів — перехоплення ракет
Сумую за тобою, як за азовським морем: Гурт Субота випустив мініальбом "Ломбард 24/7"
Сумую за тобою, як за азовським морем: Гурт Субота випустив мініальбом "Ломбард 24/7"
Матвій Вайсберг: "Перші роботи для мене пахли гумою і сльозогінним газом"
Матвій Вайсберг: "Перші роботи для мене пахли гумою і сльозогінним газом"
Новини по темі
45,7 грн за долар, ОВДП і диверсифікація заощаджень. Романчукевич про гривневі перспективи на 2026 рік
Тиск на президента України абсолютно безперспективний щодо прийняття неприйнятних для нас умов миру ― Юлія Тимошенко
Російські окупанти не можуть взяти Часів Яр із березня минулого року — військовий експерт
"Істерикою російських Z-пабліків я задоволений". Селезньов про ситуацію в Куп'янську
"Чекаємо на результати слідства". Депутатка групи "За майбутнє" Констанкевич про справу Скороход