0:00 / 0:00
Світлана Гудзь-Войтенко
Світлана Гудзь-Войтенко

Народилася 8 жовтня 1968 року у Києві.

1997 року закінчила театрознавчий факультет Національного університету імені  Карпенка-Карого. Членкиня Національної спілки театральних діячів України з 1993 року.

2005 року обрана головою первинного осередку НСТУ на Українському радіо. З 1986 по 1993 рр. працювала у Київському театрі драми і комедії, в Українському театрі "КІН".

Була авторкою та ведучою театральних передач, одна з організаторів Всеукраїнського конкуру сучасної радіоп’єси.

2007 року до річниці незалежності України ініціювала створення циклу передач "Театр одного актора" - радіопрочитання сторінок історичного роману у віршах Ліни Костенко "Берестечко" у виконанні заслуженого артиста України Петра Бойка. 2010 року у видавництві "Либідь" разом із книжкою, до 80-річчя від дня народження Ліни Костенко, окремим диском вийшла повноформатна аудіоверсія твору.

Переконана, що мистецтво - це затишний бажаний прихисток душі, де людина квітне і раює. Театр дарує неоціненне живе спілкування, емоційне піднесення і неповторні хвилини лету.

Дуже любить собак і поділяє думку: "Аби люди любили так, як собаки – світ би перетворився на рай".

Передачі з архіву Українського радіо

Жан -Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Частина 2. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - режисерка - постановниця, народна артистка України Ірина Кліщевська. Композитор - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель - Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем'єва, Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року

Жан -Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Частина 1. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - режисерка - постановниця, народна артистка України Ірина Кліщевська. Композитор - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель - Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем'єва, Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року

10.04.2025 21:00:02 Радіотеатр

Пам'яті народної артистки України, провідної мисткині заньківчанської сцени, педагогині Таїсії Литвиненко. Іван Котляревський "Наталка Полтавка". Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Марії Заньковецької у Львові. Режисер - постановник - народний артист України,Шевченківський лауреат Федір Стригун, Наталка - Людмила Никончук, Терпилиха, мати Наталки - Таїсія Литвиненко, Петро - Ярослав Мука, Микола - Степан Глова, Тетерваковський, пан возний - Богдан Козак, Макогоненко, виборний - Федір Стригун. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 1992 року

"Дами і гусари". Комедія часів наполеонівських війн. Частина 2. Український переклад Бориса Попеля. Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер - постановник - Юрій Одинокий. Музика Івана Небесного. Майор - Олександр Задніпровський, Ротмістр - Василь Мазур, Едмунд - Дмитро Чернов, Капелан - Тарас Жирко, Гжегож - Анатолій Гнатюк, Пані Органова - Людмила Смородіна, Пані Диндальська - Тетяна Міхіна, Панна Анеля - Тетяна Олексенко - Жирко, Панна Зося - Анжеліка Савченко, Юзя - Наталія Ненужна, Зузя - Леся Липчук, Фрузя - Наталія Ярошенко. Запис з Фонду українського радіо 2014 року

07.04.2025 21:00:03 Радіотеатр

Павло Загребельний. "Диво". Радіомонодрама за романом — роздумом у виконанні народної артистки України Лариси Хоролець. Доба великого Київського князя Ярослава Мудрого, будівництво величного Софіївського собору, доля зодчого Сивоока. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - Наталія Стрижевська. Запис з Фонду Українського радіо 2011 року

"Дами і гусари". Комедія часів наполеонівських війн. Частина 1. Український переклад Бориса Попеля. Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер - постановник - Юрій Одинокий. Музика Івана Небесного. Майор - Олександр Задніпровський, Ротмістр - Василь Мазур, Едмунд - Дмитро Чернов, Капелан - Тарас Жирко, Гжегож - Анатолій Гнатюк, Пані Органова - Людмила Смородіна, Пані Диндальська - Тетяна Міхіна, Панна Анеля - Тетяна Олексенко - Жирко, Панна Зося - Анжеліка Савченко, Юзя - Наталія Ненужна, Зузя - Леся Липчук, Фрузя - Наталія Ярошенко. Запис з Фонду українського радіо 2014 року

Тарас Шевченко "Наймичка". Радіоверсія вистави Чернівецького драматичного театру імені Ольги Кобилянської за однойменною за поемою. Записи з Фонду Українського радіо 1966 року

До 60-річчя з часу першої постановки вистави "Вовчиха" на чернівецькій сцені. Ольга Кобилянська "Вовчиха". Радіоверсія вистави Чернівецького драматичного театру імені Ольги Кобилянської за новелою з народного життя. Інсценівка Олександра Ананьєва. Режисер - постановник - Борис Борін. Музика Олександра Радченка. Зоя Жмут, мати - Ганна Янушевич, Павло Жмут - Василь Жихарський, Санда - Валентина Зимня, Юрко - Леонід Лісний, Яків - Андрій Піддубний, Савка - Петро Нікітін, Оксана - Ольга Садовнікова, Анничка - Людмила Милинчук, Василь - Омелян Савка, Андрій - Віктор Москалюк, Петрусь - В'ячеслав Москалюк, Оповідачка - Олена Савицька

Іван Котляревський "Енеїда". Перша українська рок - опера.Бурлеск. Радіоверсія вистави Національного академічного дрматичного театру імені Івана Франка за бурлескно - травестійного поемою на основі сюжету класичного твору римського поета Вергілія. Інсценівка Сергія Данченка та Івана Драча. Постановка Сергія Данченка. Музика Сергія Бедусенка. У заголовній ролі, Енея, - Анатолій Хостікоєв. Оповідач, Іван Котляревський, - Богдан Ступка, Венера - Людмила Смородіна, Дідона - Поліна Лазова, Зевс - Віталій Розстальний. Запис з Фонду Українського радіо 1996 року

02.04.2025 21:00:03 Радіотеатр

До 220-річниці від дня народження данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. "Русалонька". Радіодрама за літературною казкою. Український переклад Оксани Іваненко. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення Наталія Стрижевська. Звукорежисерка - Катерина Шугаєва. Оповідач - Олександр Биструшкін, Русалонька - Римма Зюбіна, Бабуся - Ія Лук'янова, Відьма - В'ячеслав Глушенко, Принц - Владислав Мамотенко, Сестри: Оксана Стужук, Віра Малій, Катерина Почапинська. Запис з Фонду Українського радіо 2013 року