– Adjunctul conducătorului Oficiului Președintelui Ucrainei, R. Mașoveț, a discutat cu atașatul pentru apărare B. Stuart, și cu alți reprezentanți ai Ambasadei SUA în Ucraina chestiunea pregătirii vizitei Președintelui V. Zelenski în SUA, – Decizia NATO referitor la Ucraina – nu este un salt, ci o victorie de etapă importantă – comentariul politologilor ucraineni, – Ucraina urmează să rezolve încă trei chestiuni în domeniul judiciar pentru a continua colaborarea cu FMI – ministrul Finanțelor, S. Marcenko, – Astăzi este Lunea Sfântului Duh. Tradiții populare ucrainene și românești. Autor V. Carlașciuc. – „Istoria unui cântec”. Cântecul „Eu cred în Dumnezeu”.
– Заступник керівника Офісу Президента України Р. Машовець обговорив з аташе з питань оборони Бріттані Стюарт та іншими представниками посольства США в Україні питання підготовки візиту Президента В. Зеленського до США, – Рішення НАТО по Україні – це не прорив, але важлива проміжна перемога – коментар українських політологів, – Україна має закрити три головні питання, щоб про продовжити співпрацю з Міжнародним валютним фондом (МВФ) та отримати наступний транш. Вимоги стосуються НАЗК, НАБУ та Вищої ради правосуддя – міністр фінансів С. Марченко, – Сьогодні Свято Святого Духа. Українські та румунські традиції. Автор В. Карлащук – «Історія однієї пісні». Пісня «Я вірю в Бога».
Ucraina pe calea integrării la UE: așteptările cetățenilor și noile realități politice (opinia experților).
Україна на шляху до ЄС: сподівання громадян і нові геополітичні реалії (думки експертів).
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько-американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. A brief history of the tractor in Ukraine.
Марина Левицька. Коротка історія трактора в Україні.
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
Вступна кампанія 2021 року для абітурієнтів з окупованого Криму.
«Фонтан сліз» - найвідоміша пам'ятка в Бахчисарайському палацу у Криму.
Координаторка громадської організації КримSOS Ольга Куришко - про перспективу скасування вільної економічної зони «Крим».
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько-американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. A brief history of the tractor in Ukraine.
Марина Левицька. Коротка історія трактора в Україні.
До 80-ліття початку Великої Вітчизняної війни. Міфи і правда про героїв, пісні і подвиги. Гість - історик Валерій Снєгірьов.(ч.1)
Як сьогодні живе окупований півострів?
Про спротив кримчан окупаційній владі. Що робиться для того аби над Кримом знову замайорів український прапор.
Містами України
Буденні проблеми і невигадані історії вимушених переселенців і жителів непідконтрольних територій.
Новини
Як сьогодні живе окупований півострів?
Про спротив кримчан окупаційній владі. Що робиться для того аби над Кримом знову замайорів український прапор.
Родион Малиновский - советский военачальник и государственный деятель. Полководец Великой Отечественной войны, Маршал Советского Союза (1944). Дважды Герой Советского Союза (1945, 1958).
Новини
Новини
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько-американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. A brief history of the tractor in Ukraine.
Марина Левицька. Коротка історія трактора в Україні.
- Pylyp Orlyk - ukrainischer Staatsmann, Politiker und Militär, Autor der ersten europäischer Verfassung. Radioporträt zum Tag der Verfassung.
- Пилип Орлик – український військовий, політичний і державний діяч. Один з упорядників першої у світі Конституції — Конституції Орлика — першого козацького суспільного договору.
Відкривати для себе нові країни – це завжди захоплюючий і цінний досвід. Слухачі передачі «Відкриймо Україну» мають можливість відкрити для себе нашу дивовижну Батьківщину, навіть не виходячи зі своєї домівки. Модератор Микола Бердник щопонеділка знайомить їх з історією України, життям її суспільства, пам'ятками архітектури та культури.
Новини
– S-au împlinit 80 de ani de la începutul celei mai sângeroase perioade a celui de-al Doilea Război Mondial. În Ucraina au fost comemorate jertfele războiului, – La Forumul „Ucraina 30” Președintele V. Zelenski a prezentat Programul general național „Ucraina sănătoasă”, – La 22 iunie trupele ruse de ocupație au deschis de două ori foc asupra pozițiilor Forțelor Unite în Donbas, – Dialogul strategic integrat, inițiat între SUA și Rusia în rezultatul întâlnirii Biden-Putin, va cuprinde și chestiunile privind Ucraina, – Comunitatea mondială nu trebuie să recunoască alegerile în Duma de Stat a Rusiei, care se vor desfășura în septembrie, inclusiv pe teritoriile ocupate ale Ucrainei cu încălcarea dreptului internațional – vicepreședintele APCE, O. Merejko, – Ucraina și Marea Britanie s-au înțeles în privința construcției navale și creării bazelor pentru Flota Maritimă, – Ucraina și Turcia sunt la un pas de semnarea acordului privind liberul schimb.
– 80-ті роковини початку найбільш кривавого періоду Другої світової війни. В Україні вшанували пам’ять жертв війни, – На форумі «Україна 30» Президент В. Зеленський презентував загальнонаціональну програму «Здорова Україна», – Російські окупаційні війська від початку доби 22 червня двічі відкривали вогонь по позиціях Об’єднаних сил, а також здійснили перетин лінії розмежування за допомогою БПЛА «Орлан-10», – Інтегрований стратегічний діалог, ініційований між США і Росією за результатами зустрічі Байден-Путин, охоплюватиме питання України, – Міжнародна спільнота не повинна визнавати вибори до Держдуми Росії, які пройдуть у вересні, зокрема, й на окупованих українських територіях з порушенням міжнародного права – віце-президент Парламентської асамблеї Ради Європи, народний депутат України О. Мережко, – Україна та Велика Британія домовилися про спільне будівництво військових кораблів і баз для своїх військово-морських сил, – Україні та Туреччині до укладання Угоди про вільну торгівлю лишилося зробити останній крок, найважливіший та найчутливіший, який вимагає компромісу обох сторін. Українська делегація готова приїхати в Анкару до продовження переговорів у напрямку фіналізації угоди.
Fermele ecologice și câmpurile de levănțică din Ucraina sunt un stimul pentru dezvoltarea turismului intern.
Екоферми та лавандові поля в Україні – стимул для розвитку внутрішнього туризму.
Новини
Новини
До 80-ліття початку Великої Вітчизняної війни. Міфи і правда про героїв, пісні і подвиги. Гість - історик Валерій Снєгірьов.(ч.2)
- Grygorij Skoworoda - die bekannteste Persönlichkeit im Kulturleben der Ukraine vom 18. Jahrhundert. Philosoph und Aufklärer, Pädagoge und Musiker.
- Григорій Сковорода — найвидатніша постать у культурному житті України XVIII ст. Філософ і просвітитель, педагог і музикант.
Jeden Dienstag – aktuelle Berichte, interessante Reportagen, detaillierte Hintergrundinformationen. Themen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Verschiedene Meinungen. Politiker, Experten und einfache Menschen. Das alles im Funkjournal „Fokus“mit Julija Korobowa.
Кожного вівторка – актуальні матеріали, цікаві репортажі, детальний аналіз подій у внутрішній та зовнішній політиці, економіці та суспільному житті. Різні думки. Політики, експертита пересічні громадяни. Все це у радіожурналі «Фокус» з Юлією Коробовою.
1. President of Ukraine Volodymyr Zelensky has presented a new nationwide program "Healthy Ukraine” on Tuesday. 2. The Parliamentary Assembly of the Council of Europe plans to hold debates and adopt a comprehensive resolution to protect the rights of Crimean Tatars living under Russian occupation. 3. The tenth edition of one of Ukraine’s largest book fairs and festivals the Book Arsenal kicks off in Kyiv on June 23. 4. Kyiv embraces digitization to improve urban services and functionality.
1. Президент України Володимир Зеленський презентував нову загальнодержавну програму "Здорова Україна". 2. Парламентська асамблея Ради Європи планує провести дебати та прийняти всебічну резолюцію щодо захисту прав кримських татар, які проживають під російською окупацією. 3. Один з найбільших в Україні книжкових ярмарків та фестивалів "Книжковий Арсенал" стартує в Києві 23 червня. 4. Київська влада презентує цифрові рішення для покращення міських послуг та функціональних можливостей.
The transformations of the status of work in today's societies: the local context, and the global tendencies, opinions on various sorts of human activity, the roles of vocation, virtuosity, leisure and free time.
Трансформації статусу праці в сучасному світі: локальний контекст та глобальні тенденції, сучасні погляди на людські види діяльності, покликання та віртуозність, вільний час та дозвілля.
Get a glimpse of an outstanding life from this weekly series of biography features.
Нариси про життя, творчий або науковий шлях особистостей, які залишили яскравий слід в історії України та світу, цікаві факти з їхнього життя, спогади сучасників, значення творчого доробку для сучасної України.