– În zona Operaţiunii Forţelor Unite din Donbas a fost rănit un militar ucrainean, – Partenerii ucraineni vor acorda ajutor Kievului, dacă Rusia va încerca să invadeze în Ucraina – secretarul Consiliului Securităţii Naţionale şi Apărării al Ucrainei, O. Danilov, – Ucraina şi partenerii săi insistă ca gazoductul „Conducta de Nord-2” să fie subordonat condiţiilor legislaţiei europene – ministrul de Externe al Ucrainei, D. Kuleba, – Ucraina consideră ca fiind inoportună prezenţa ambasadorului în Republica Islamică Iran la şedinţa judiciară formală privind doborârea aeronavei „Liniilor internaţionale ucrainene” – declaraţia Ministerului de Externe, – Agricultura ucraineană are o istorie a succesului bogată, deoarece Ucraina dintr-o ţară producătoare de cereale pentru necesităţile proprii, s-a transformat în unul dintre cei mai mari exportatori de cereale din lume, – „Istoria unui cântec”. Cântecul „Nu dormi, pământul meu natal” în interpretarea grupului „Mandrî” a devenit un imn al Revoluţiei Portocalii, care a început la 22 noiembrie 2004.
– Український військовий отримав поранення у зоні ООС, – Міжнародні партнери нададуть Києву допомогу, якщо Росія наважиться на вторгнення до України – заявив секретар РНБО України О. Данілов за підсумками візиту до Канади, – Україна та партнери наполягають, що «Північний потік-2» має бути підпорядкований умовам європейського законодавства попри зусилля російських лобістів та юристів – міністр закордонних справ Д. Кулеба, – Україна вважає недоцільною участь посла в Ісламській Республіці Іран у формальному судовому засіданні щодо збиття літака компанії «Міжнародні авіалінії України», де буде зачитано обвинувальний акт – заява МЗС України, – Українське сільське господарство є найбільшою історією успіху, адже за короткий проміжок часу Україна з країни, що займалася виробництвом зерна для власних потреб, перетворилася на одного з найбільших експортерів зерна у світі – говорять експерти, – «Історія однієї пісні». Восени 2004 р. музиканти гурту «Мандри» стають активними учасниками Помаранчевої революції. Пісня «Не спи, моя рідна земля» лунала на столичному Майдані.
Consolidarea rolului organelor autoadministrării locale în societatea ucraineană după Revoluția Demnității.
Зміцнення ролі органів місцевого самоврядування в українському суспільстві після Революції гідності.
1. Ukraine bracing up for likely Russian incursion. 2. 14 Ukrainian citizens successfully evacuated from Syrian refugee camp. 3. Ukrainian Film Week underway in Czech Republic; Sean Penn shooting documentary about Ukraine.
1. Україна готова то можливого вторгнення Росії. 2. 14 громадян України успішно евакуйовані з сирійського табору для біженців. 3. В Чеській республіці проходить Тиждень українського кіно; Шон Пенн знімає документальний фільм про Україну.
This edition is devoted to the 8th Anniversary of the Revolution of Dignity. The guest of the program is Ihor Poshyvailo, the General Director of the Maidan Museum.
Випуск присвячено 8-ій річниці Революції Гідності. Гість програми – Ігор Пошивайло, генеральний директор Музею Майдану.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine".
Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
22 ноября в студии русской редакции Украинского радио говорим о тактике и стратегии освобождения украинских узников, незаконно удерживаемых во временно оккупированном Крыму и отдельных районах Донецкой и Луганской областей. Подходы к проблеме разнятся разнообразием. Президент Украины Владимир Зеленский, находясь в Вашингтоне, передал президентам США и Турции список 450 удерживаемых лиц. А с другой стороны -бесконечные звонки,командировки украинских чиновников в Грузию, где арестован гражданин Украины Михеил Саакашвили, написавший недавно в письме журналу "Политико", что в своем аресте был почти уверен. В письме содержится обращение к президенту Байдену вмешаться. ГОсти передачи (по телефону) Игорь Козловский - философ-реглигиевед, узник ОРДЛО и ПавелЛакийчук -руководитель програм в сфере безопасности Центра глобалистики "Стратегия XXI".
Новини
Пандемія
Тема: Моніторинг та захист екологічного стану довкілля Криму. Гість - Евгеній Ярошенко, аналітик та адвокаційник громадської організації "Крим SOS".
1. Ukraine bracing up for likely Russian incursion. 2. 14 Ukrainian citizens successfully evacuated from Syrian refugee camp. 3. Ukrainian Film Week underway in Czech Republic; Sean Penn shooting documentary about Ukraine.
1. Україна готова то можливого вторгнення Росії. 2. 14 громадян України успішно евакуйовані з сирійського табору для біженців. 3. В Чеській республіці проходить Тиждень українського кіно; Шон Пенн знімає документальний фільм про Україну.
This edition is devoted to the 8th Anniversary of the Revolution of Dignity. The guest of the program is Ihor Poshyvailo, the General Director of the Maidan Museum. Випуск присвячено 8-ій річниці Революції Гідності. Гість програми – Ігор Пошивайло, генеральний директор Музею Майдану.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine".
Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
Ранковий БУМ: багато улюбленої музики.
Година ефіру присвячена романсу, який посідає помітне місце в мистецькій скарбниці.
Містами України
Фастів - місто в Київській області України. Фастів - місто давнє. Якщо палеоліт та скіфи - то занадто рання історія, то з 13 століття існуволо цілком собі давньоруське містечко Хвастів. В 17 столітті - торгове, козацьке місто, з цілим тобі магдебурзьким правом. Згодом - центр козацького повстання Палія, гайдамацьких повстань. Фастів має декілька цікавинок абсолютно на різний смак - найкрасивіший костел в регіоні, стару козацьку дерев'яну церкву й пивзавод, для поціновувачів. Тут мешкали винахідник WhatsApp і електрозварювання (теж на різний смак). Фастів добре поєднується з іншими цікавими місцинами в пізнавальні маршрути Київщиною.
Безлюдний острів
Мережа захисту національних інтересів АНТС, членом якої є народний депутат 8 скликання, дончанка Наталя Веселова розпочала телепроєкт під назвою «Шлях додому». Це серія інтерв’ю з людьми, що мають досвід та комплексне бачення вирішення проблем, які можуть виникнути після деокупації територій. Наша програма стала своєрідним медіа-партнером цього проєкту. Сьогодні гостем програми став політолог голова Платформи соціально-гуманітарних ініціатив та інновацій «Єдиний координаційний центр» Олег. Саакян.
Хорея козацька
Передача присвячена Григорію Сковороді — українському філософу-містику і композитору літургійної музики. Мав значний вплив на сучасників і подальші покоління своїми байками, піснями, філософськими творами, а також способом життя, через що його називали «Сократом».
Фартовість: що це, просто випадкове везіння? Чи непізнані закономірності?
Борис Олійник — український поет, перекладач, дійсний член НАНУ, автор понад 40 книг, віршів, есе та статей.
Новини
Новини
Пам"ятки свободи
Програма присвячена Шістдесятникам, хто вони і яке їхнє значення в новітній українській історії.
Новини
1. Ukraine bracing up for likely Russian incursion. 2. 14 Ukrainian citizens successfully evacuated from Syrian refugee camp. 3. Ukrainian Film Week underway in Czech Republic; Sean Penn shooting documentary about Ukraine.
1. Україна готова то можливого вторгнення Росії. 2. 14 громадян України успішно евакуйовані з сирійського табору для біженців. 3. В Чеській республіці проходить Тиждень українського кіно; Шон Пенн знімає документальний фільм про Україну.
This edition is devoted to the 8th Anniversary of the Revolution of Dignity. The guest of the program is Ihor Poshyvailo, the General Director of the Maidan Museum.
Випуск присвячено 8-ій річниці Революції Гідності. Гість програми – Ігор Пошивайло, генеральний директор Музею Майдану.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine". Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
- Kosakenanführer Iwan Masepa: Patriot, Mensch, Legende.
- Гетьман Іван Мазепа: Патріот, людина, легенда.
– Juri Kultschyzkyj: Ukrainischer Kosake, der Kaffee-Tradition in Wien begründete – Eine Kunstrevolution schwarz auf weiß Rohstoff, Schmuck, Glücksbringer und Heilmittel: Ukrainische Edelsteine und Mineralien.
– Як українець Юрій Франц Кульчицький урятував Відень і навчив Європу пити каву. Про подвиги Кульчицького – дослідник його біографії Б. Сидор; – Коштовне каміння як сировина, прикраси, талісмани і ліки: про українські мінерали, їх властивості та сфери застосування розповідає мінералог С. Гураль.
Новини
– În zona Operaţiunii Forţelor Unite, în prima jumătate a zilei de astăzi a fost respectat regimul de „linişte”. În ajun trupele ruse de ocupaţie au încălcat de şapte ori regimul de încetare a focului, doi militari ucraineni au fost răniţi, – Pericolul din partea Federaţiei Ruse a existat permanent, începând din 2014. Sarcina principală a Forţelor Armate ale Ucrainei constă în aceea de a fi oricând gata de a da o ripostă agresiunii – adjunctul ministrului Apărării al Ucrainei, G. Maliar, – În caz de necesitate, SUA vor găsi posibilităţi pentru a asigura integritatea teritorială şi suveranitatea Ucrainei – împuternicitul cu afaceri ad-interim al SUA în Ucraina, Kristina Kviein, – „Războiul ruso-ucrainean este o continuare a Maidanului” – directorul Complexului comemorativ naţional „Eroii Sotniei Celeste”, I. Poşivailo, – La Punctul de trecere şi control din apropierea Crimeii vor fi efectuate vaccinări anti COVID – Ucraina a lansat un proiect-pilot, – Consiliul executiv al FMI a adoptat hotărârea de a continua programul Stand-by pentru Ucraina şi de a-i aloca o tranşă de 700 milioane dolari, – Experţi, funcţionari şi oameni de ştiinţă din Ucraina, România, Polonia şi Republica Moldova au examinat în cadrul conferinţei internaţionale realizarea proiectelor transfrontaliere privind dezvoltarea comunităţilor teritoriale. Interviu cu unul dintre organizatorii acţiunii, vicepreşedintele Centrului „Resurse şi iniţiative sociale”, S. Hacman.
- У районі ООС від початку доби зберігається «тиша». За минулу добу з боку російсько-окупаційних військ зафіксовано сім порушень режиму припинення вогню, двоє українських захисників отримали поранення, – Загроза з боку РФ існує постійно, починаючи з 2014 року. Головне завдання ЗСУ – завжди бути готовими до відсічі збройної агресії – заступник Міністра оборони України.Г. Маляр, – Якщо виникне потреба, США зможуть знайти способи, щоб забезпечити територіальну цілісність і суверенітет України – тимчасова повірена у справах США в Україні Крістіна Квін, – «Російсько-українська війна – це продовження Майдану»: як три революції змінили наших громадян? – директор Національного меморіального комплексу Героїв Небесної Сотні – Музею Революції Гідності І. Пошивайло, – На КПВВ біля Криму вакцинуватимуть від COVID-19 - Україна запускає пілотний проект, – Виконавча рада МВФ на засіданні щодо перегляду поточної програми Stand-by для України ухвалила рішення про її продовження та виділення траншу в розмірі близько $700 мільйонів-Президент назвав напрями за якими будуть закріплені ці кошти, – Експерти, посадовці та науковці з України, Румунії. Польщі та Р. Молдова говорили днями про розвиток територіальних громад та результати імплементації транскордонних проектів в рамках міжнародної конференції за підтримки Фонду «Ганс Зайдель». Ексклюзивне інтерв’ю для Українського Радіо одного з організаторів, віце-президента Центру «Суспільні ресурси та ініціативи» С. Гакмана.
În Ucraina se dezvoltă agricultura de precizie.
В Україні розвивається точне землеробство.
Новини
Пандемія
Тема: О ситуації навколо впливу на навколишнє середовище від діяльності заводу «Кримський Титан» в Автономній Республіці Крим. Результати опитування населення. Гість - Діана Ярославівна Сушкова, еколог Громадської організації "Український центр миру".
Новини
Taras Schewtschenko - der große Sohn des ukrainischen Volks.
- Тарас Шевченко - великий син українського народу.
Jeden Dienstag – aktuelle Berichte, interessante Reportagen, detaillierte Hintergrundinformationen. Themen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Verschiedene Meinungen. Politiker, Experten und einfache Menschen. Das alles im Funkjournal „Fokus“mit Julija Korobowa.
Кожного вівторка – актуальні матеріали, цікаві репортажі, детальний аналіз подій у внутрішній та зовнішній політиці, економіці та суспільному житті. Різні думки. Політики, експертита пересічні громадяни. Все це у радіожурналі «Фокус» з Юлією Коробовою.
1. NATO and the European Union are holding consultations on the readiness to take decisive steps ahead of Russia's actions on the border with Ukraine. 2. The U.S. has imposed sanctions related to the Nord Stream 2 gas pipeline. 3. The International Monetary Fund has approved a second loan tranche worth nearly $700 million to Ukraine, giving a boost to the country’s economy.
1. НАТО та Європейський Союз проводять консультації щодо готовності до рішучих кроків, аби попередити дії Росії на кордоні з Україною. 2. США ввели санкції щодо газопроводу «Північний потік-2». 3. Міжнародний валютний фонд схвалив другий транш кредиту вартістю майже 700 мільйонів доларів Україні, що дасть поштовх економіці країни.
The transformations of the status of work in today's societies: the local context, and the global tendencies, opinions on various sorts of human activity, the roles of vocation, virtuosity, leisure and free time.
Трансформації статусу праці в сучасному світі: локальний контекст та глобальні тенденції, сучасні погляди на людські види діяльності, покликання та віртуозність, вільний час та дозвілля.
An outstanding traveler Mykola Miklouho-Maclay.
Видатний мандрівник Микола Миклухо-Маклай.