Фото: Пресслужба Маші Кондратенко
"Зараз я вам трохи розкажу про цю співпрацю, про цю пісню "Дівчинка". Вона сталася дуже спонтанно, бо ми з Іриною познайомились десь трохи більше, ніж півроку тому. Вона мене супер сильно надихнула собою, своєю творчістю, бо я її фанатка із самого дитинства. Я всі свої підліткові страждання проживала під пісні Ірини Білик. І коли ми з нею зустрілися, була в мене на душі така легкість. І для мене легкість – це її пісня "Дівчинка". І мені дуже сильно захотілося її перекласти українською, бо я розуміла, що багато слухачів так само люблять цю пісню і було б класно її почути ще в українській версії. От, тому по приїзді до Києва я одразу побігла на студію писати переклад, відправила цей переклад Ірині. Вона сказала, що дуже-дуже класно, їй сподобалось. І якось так сталось, що ми вирішили зробити дуетною цю пісню. Для мене це велика честь і я, мені здається, досі не можу повірити, що це сталося. Мої батьки просто в захваті, бо також дуже сильно люблять Ірину. Ми навіть встигли з нею разом виступити в Києві на її сольному концерті і презентувати цю пісню. Про плани на 2025 рік? Я зараз беру участь у національному відборі на "Євробачення". І сподіваюсь, що 2025-й рік буде дуже цікавий в плані насиченості, творчості і всього іншого. Плюс ми анонсували мій сольний концерт 15 березня в клубі Atlas", — розповіла Маша Кондратенко ефірі Радіо Промінь.
Нагадаємо, у листопаді Маша Кондратенко випустила альбом "Знайшла свій щоденник".
Також читайте інтервʼю Маша Кондратенко: Як творча людина і трохи невротик, я черпаю натхнення з поганих ситуацій.
Щоб не пропускати найкращі українські новинки, підписуйтеся на подкаст шоу українських премʼєр "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.