Як учасники Нацвідбору, які не потрапили до фіналу, пережили голосування у "Дії": емоції, враження та перемога FIЇNKA

Як учасники Нацвідбору, які не потрапили до фіналу, пережили голосування у "Дії": емоції, враження та перемога FIЇNKA

Унікальний формат цьогорічного Нацвідбору на музичний конкурс "Євробачення-2025" відкрив нові можливості для артистів. Завдяки голосуванню в застосунку "Дія" глядачі отримали шанс обрати десятого фіналіста, який приєднався до основного складу учасників. 8 лютого у фіналі Нацвідбору вони боротимуться за можливість представляти Україну на конкурсі у Швейцарії. 

В онлайн-голосуванні, що тривало з 13 до 17 січня, взяли участь понад 262 170 українців. Для артистів, які не потрапили до короткого списку, це голосування стало випробуванням і водночас шансом ще раз заявити про себе.

За останнє місце у фіналі Нацвідбору змагалися такі учасники лонгліста:

— ENLEO — SUPERNOVA

— МУАЯД — AMNESIA

— BRYKULETS — "Кришталі"

— Ranrawi — Anymore

— GRISANA — Kohoney

— Слухай Сашу — "Живи"

— MON FIA — Dive Inside

— YAGODY — "БрамаЯ"

— Starykova Hrystyna — Rise

— FIЇNKA — "Культура"

Переможницею опитування в "Дії" стала Fiїnka — вона набрала найбільшу кількість голосів — 79 699 (30,40 %).

Про свої емоції, враження від участі та мрії про сцену Євробачення учасники онлайн-голосування розповіли ведучій Марії Бурмаці в ефірі шоу "Вікенд нової музики" на Радіо Промінь.

Фото: Пресслужба FIЇNKA 

У твоїй пісні "Культура" є сильний акцент на національній гуцульській автентиці: підголоски та фрази, які вражають тих, хто бував у цих краях. Якщо тобі випаде представляти Україну на Євробаченні, чи буде вона, на твою думку, зрозумілою міжнародній аудиторії, яка може не знати її контексту?

Fiїnka: Якщо ми будемо підлаштовуватися під міжнародну аудиторію, то пісня буде однією з багатьох на Євробаченні, яка не виділятиметься серед сотень інших. І нічого справді цікавого, що презентує Україну, ми не почуємо. У нас є культура, підґрунтя, коріння, які ми повинні показувати й презентувати світу. Саме це дозволить одразу зрозуміти: це приїхала Україна.

Взагалі моя мета — щоб український колорит, наприклад, гуцульські мотиви та гуцульський лад стали відомими у світі, тому що це дуже цікава історія. Гуцульщина — це одна з візитівок України. Всі знають про нас, але не всі знають глибше і більше: у нас є своя музика, свої інструменти, своя культура, філософія, вбрання, кухня та багато іншого.

Твоя пісня не увійшла до шортліста. Як ти думаєш, можливо, треба було більше активізувати своїх прихильників?

ENLEO: Я думаю, що ми показали дуже крутий результат, посівши друге місце в голосуванні. Відрив був величезний — у Fiїnka було 70 тисяч голосів, а в нас — 40. Але 40 тисяч людей — це чотири Палаци Спорту і майже один НСК "Олімпійський". Я можу лише подякувати людям за те, що вони знайшли час для того, щоб проголосувати за мене. 

Чи підтримали тебе твої прихильники і близькі після скандалу через твої слова про те, що ти слухаєш російського співака Oxxxymiron?

ENLEO: Без їхньої підтримки я б розклеївся, адже мені в цей момент було дуже складно. Я був розгублений і не знав що робити, тому що вперше у житті зіткнувся з хейтом і цькуванням в інтернеті. Можу сказати, що це cancel culture, культура "відміни". Мене намагалися "відмінити", я бачив дуже багато різних статей про себе, в яких було багато чого вирвано з контексту. Звісно, було дуже складно, але мені пощастило, що у мене є моє коло оточення, яке допомогло мені пройти через це все. Психологічно було дуже важко, але я сам винен у тому, що сталося, адже це почалося в першу чергу через мою помилку.

Твоя пісня AMNESIA не увійшла до шортліста Нацвідбору. Якими словами ти підбадьорював свою команду?

МУАЯД: Я сказав, що ми вже досягли успіху, враховуючи те, що пісня була створена за день до закінчення прийому заявок на Нацвідбір. На цьому ми точно не плануємо зупинятися, ми ще обов’язково повернемося, тому що це був повчальний для мене досвід. Я, мабуть, уперше в житті зіштовхнувся з наклепом і хейтом, але водночас ми з командою отримали підтримку від багатьох людей, і я кожному за це вдячний.

А що стало причиною хейту на твою адресу?

МУАЯД: Хейт був з приводу репостів у тіктоці. Я можу допустити, що несвідомо під час скролення стрічки міг додати собі деякі відео в репости. Ці ролики збереглися ненавмисно. Я жодним чином не хотів образити Україну. Особливо мене зачепило, коли мені приписали те, що я насміхався над загиблою Іриною Фаріон. Для мене це був шок, тому що це взагалі не про мене. Я розумію, що в тому контексті, як це подали в ЗМІ, воно зачепило багатьох людей і вони почали на мене злитися. Мені дуже шкода, що це трапилося. Це було випадково. Я прошу вибачення, якщо когось таким чином образив.

Розкажи, як народилася ідея створення пісні "Кришталі"

BRYKULETS: Кохання не завжди буває приємним і радісним. Пісня з’явилася у момент, коли мені довелося відпустити людину зі свого життя, але кохання все одно залишилося. Це трагедія кохання, і я плакав, коли писав цю пісню.

Хто підтримав тебе у рішенні взяти участь у національному відборі?

BRYKULETS: Мене підтримала моя команда та лейбл. Багато хто подавався на Євробачення, і ми теж вирішили взяти участь у відборі. Вибрали пісню, яка найбільше могла б підійти з тих, які у нас були на той момент. Це було цікаво й хотілося спробувати зробити це вперше. Мети перемогти у Нацвідборі цього року я не мав, хотілося просто спробувати свої сили. Я розумію, що пісня "Кришталі" не дуже підходить по формату конкурсу, тому вважаю, що ми отримали дуже хороший результат.

Розкажи, про що твоя композиція Anymore?

Ranrawi: Ця композиція написана близько чотирьох-п'яти років тому. Я не писала її навмисно для Євробачення. Це був потік свідомості. Моя героїня Anymore переживає не найкращий час, намагаючись позбутися важких стосунків з людиною. І тут кожен може  інтерпретувати по-своєму: це складні стосунки з батьками, соціумом чи колишньою коханою людиною. Вона свідомо робить помилки, плутає місцями слова, тому що дуже тривожиться.  

Якщо у майбутньому ти знову вирішиш брати участь у відборі на Євробачення, на що особливо, на твою думку, треба звернути увагу і тобі, і всім, хто хоче брати участь у національному відборі?

Ranrawi: У першу чергу треба звернути увагу на свою внутрішню опору і те, що я несу. Бо, коли артист іде на національний відбір і просто намагається транслювати свою творчість, але не до кінця вірить в неї, це підсвітлюється дуже сильно іншими людьми і ти не розумієш, чому так відбувається. Треба починати з самого себе, тому я буду працювати над своєю впевненістю. Це буде інша пісня і я обов'язково повернуся.

Ти не так давно на сцені. Розкажи, як наважилася на участь у національному відборі?

GRISANA: Це сталося дуже рандомно. Спочатку з’явилася пісня Kohoney, я скинула її своєму другу. Він є справжнім фанатом Євробачення, стежить за всіма країнами, які беруть участь у конкурсі. Він запитав, чи не хотіла б я з цією піснею подати заявку на участь у Нацвідборі. Мені сподобалася ця ідея, і ми з командою вирішили взяти участь. Майже в останній день встигли відправити заявку. 

Тебе представляли як "п'ятий елемент" національного відбору за аналогією із рудоволосою головною героїнею відомого фільму Люка Бессона. Чи вкладаєш ти ще якийсь сенс у це словосполучення?

GRISANA: По-перше, у мене був п'ятий номер у голосуванні в "Дії", а також концептуально так сталося, що після того, як всі почули фрагмент моєї пісні й побачили мене у лонглісті, почали говорити не "Ой, у GRISANA класна пісня , а: "Ця дівчинка, з «П'ятого елементу»". Таких коментарів було дуже багато і мене запам'ятовували саме за моїм образом.

Сашо, кажуть, що ти своєю впевненістю щодо пісні "Живи" вразила навіть Тіну Кароль. Розкажи, як це було?

Слухай Сашу: У нас був дуже душевний відеодзвінок з Тіною Кароль перед самим кастингом. Вона у мене запитувала про процес створення пісні, а я відповіла, що коли подавалась на відбір, то навіть не мала сумніву щодо того, що ця композиція потрапить у лонгліст. Ми з цього посміялися, і Тіна сказала, що хотіла б і собі мати таку впевненість у своїй творчості. Мені дуже подобається ця пісня, я в неї вірила і продовжую вірити.

Чим для тебе важлива ця пісня?

Слухай Сашу: Для мене вона дуже важлива через події, які трапились у моєму житті. Рік тому під час обстрілу я пережила пряме влучання у мій будинок. Ця подія поставила мене перед вибором: або впасти в апатію через страх і розуміння, що життя може закінчитися в будь-який момент, або знайти в собі сили радіти і бачити сенс у проживанні кожного дня. Відтоді я занурилась у спорт, подорожі, музику. Тому в першу чергу цю пісню я писала для себе.

Який позитивний досвід тобі дала участь у національному відборі на Євробачення?

Слухай Сашу: Цей Нацвідбір для мене дуже особливий. У порівнянні з відбором два роки тому, коли я теж брала участь, цього разу я знала, що несу дуже важливий сенс, тому й не сумнівалася в пісні, на відміну від того року, коли я йшла на відбір з просто класною піснею. Цього року для мене не було важливим, чи я пройду у шортліст, я просто знала, що це буде платформа, яка дасть мені можливість бути почутою. Загалом так і сталося. Впродовж голосування в "Дії" я щодня потроху плакала від сповіщень, які мені писали люди про те, що в когось, наприклад, дуже важкий період у житті, але ця пісня нагадує їм, що треба обирати жити це життя і намагатися долати складні обставини. Тому передусім я безмежно рада, що люди почули цю пісню, і я досі не можу повірити, що слухачам настільки сильно відгукнувся сенс цієї композиції. Мені це дуже приємно.

Що тебе надихнуло взяти участь у національному відборі на конкурс Євробачення?

MON FIA: Коли я почула пісню гурту Go_A "Шум", вона мене настільки вразила, що я зрозуміла: теж хочу представляти Україну на Євробаченні. Я поставила собі таку мету й пообіцяла, що буду учасницею Євробачення, і навіть намалювала плакат з візуалізацією. Я працювала, навчалася, вірила і ось моя мрія тепер поступово стає реальністю.

Як ти обирала пісню для Нацвідбору?

MON FIA: Я побачила рилз Тіни Кароль, у якому вона сказала, що до завершення подачі заявок залишилось 15 днів, і зрозуміла, що хочу взяти участь. Я сіла за фортепіано, у мене відкрився якийсь потік, і буквально за дві години я повністю написала пісню з бриджем та аутро, але це перебільшувало дозволений таймінг пісні, тому ми його вирізали.

Яка головна ідея твоєї композиції Dive Inside?

MON FIA: Моя пісня про те, як важливо знайти в собі сили жити далі. Тому що світ завжди змінюється, він нестабільний. І коли здається, що він руйнується, потрібно пам'ятати, що наше тіло і душа — це наш дім, наша опора, тому інколи варто зазирнути до себе всередину і віднайти всі відповіді там.

Ваша композиція "БрамаЯ" набирає популярності, однак вона не увійшла до шортліста. Що, на вашу думку, вам вдалося, а що ні?

YAGODY: Я думаю, нам вдалося чудово представити пісню. Ми змогли передати всі сенси, які хотіли донести, і втілили в неї всі наші ідеї та бажання. Ми прагнули, щоб ця пісня зазвучала, щоб її зрозуміли й щоб вона змусила людей замислитися. Для нас було важливо нагадати про те, що відбувається зараз, і наголосити, наскільки важливо залишатися людяними, міцними й стійкими, а також підтримувати нашу країну. І я вважаю, що це нам вдалося. 

Не вдалося, як ми бачимо, увійти в десятку фіналістів, але це нас не засмучує. У нас багато планів: ми готуємося до поїздки в Америку, плануємо зробити концерт в Україні, випустити нову пісню та відзняти кліп на "БрамаЯ". Нам вдалося бути на слуху під час цього Нацвідбору, навіть попри те, що ми не потрапили до фіналу. Також нам вдалося стати фаворитами єврофанів, і нам вдалося класно показати етнічну музику в 2025 році.

Який головний меседж композиції "БрамаЯ" для слухачів?

YAGODY: Ми хочемо, аби кожен пам’ятав, що він є важливим для своєї країни: я, моя сім'я, моє місто, моя область, моя країна для мене є важливою. Тому закликаємо всіх не опускати руки попри те, що війна триває, триматися, бути брамою для своєї країни. Пісня "БрамаЯ" покликана нагадати кожному про його особисту відповідальність. Зараз ми всі маємо працювати над тим, щоб стати своєрідною брамою для нашої країни — тією, що буде захищати кордони і зберігати нашу країну непорушною і незалежною ні від кого.

Чи важко було тобі наважитися на участь у національному відборі на Євробачення?

Starykova Hrystynа: Насправді було доволі важко. Я вже мала досвід участі у Нацвідборі на Дитяче Євробачення у 2019 році, але тоді навіть не потрапила до лонгліста. Цього разу я хотіла більше часу приділити підготовці до національного відбору, проте все сталося так спонтанно. Але я вважаю, що все відбулося якнайкраще.

Який досвід тобі дав цей конкурс?

Starykova Hrystynа: Це неймовірний досвід. У мене з'явилася моя цінна аудиторія. Я не очікувала, що стільки людей мене будуть підтримувати! Я стільки отримала повідомлень, репостів, приємних теплих слів. Я дуже рада, що люди оцінили мою творчість і надихнули мене рухатися далі. Також я познайомилася з іншими учасниками Нацвідбору. В нас було два дні прослуховування і, звичайно, я не з усіма змогла познайомитися, але ті, хто були в перший день, вони такі всі неймовірні: креативні, сонячні, приємні. Також я дуже рада, що познайомилася з Тіною Кароль. Я б хотіла на наступний рік знову брати участь у Нацвідборі.

 

Редакторка текстової версії — Олена Кірста.

Відеоверсії ексклюзивних інтерв'ю з артистами дивіться на офіційному YouTube-каналі Радіо Промінь

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.