• La Bruxelles s-a desfășuratcel de-al 22 summit Ucraina – UE. • Parteneriatul între Ucraina și UE este bazată pe valorile democratice comune – rezultatele summit-ului Ucraina-UE, • Ucraina și UE înțeleg la fel marea familie europeană, iar ucrainenii nu trebuie să aibă îndoieli în ce privește opțiunea lor – Președintele Ucrainei, V. Zelenski, • Ucraina şi Marea Britanie au semnat Acordul privind colaborarea politică, liberul schimb şi parteneriatul strategic – rezultatele vizitei oficiale a Preşedintelui Ucrainei, V. Zelenski, în Marea Britanie, • Președintele V. Zelenski consideră că pe teritoriile temporar ocupate din regiunile Donețk și Lugansk desfășurarea alegerilor este imposibilă, • Ucraina examinează posibilitatea creării unui consiliu al persoanelor originare din Donbas, care să ajute Grupului de contact trilateral – conducătorul delegației ucrainene în Grupul de contact trilateral, L. Kravciuk, • Federația Rusă a mărit de trei ori prezența sa militară pe peninsula Crimeea în perioada de anexare a ei – adjunctul ministrului de Externe al Ucrainei, E. Djaparova, • Activizarea şi aprofundarea relaţiilor ucraineano-române – întâlnirea adjunctului ministrului de Externe al Ucrainei, V. Bodnar, cu secretarul de stat al Ministerului de Externe al României, S. Neculaescu.
– У Брюсселі відбувся 22-й саміт Україна-ЄС, перший реальний двосторонній саміт Євросоюзу, – Партнерство між Україною і ЄС засноване на спільних демократичних цінностях, тож повага до верховенства права та боротьба з корупцією є ключовим чинником для довіри у відносинах – результати саміту «Україна-ЄС», – В України з ЄС спільне розуміння щодо однієї великої європейської сім’ї, й українці не повинні сумніватися у своєму виборі – Президент України В. Зеленський, – Україна і Велика Британія підписали Угоду про політичне співробітництво, вільну торгівлю та стратегічне партнерство – підсумки візиту президента України В. Зеленського до Великої Британії, – Президент В. Зеленський вважає, що на непідконтрольних Україні територіях Донецької та Луганської областей проведення виборів неможливе, – Україна опрацьовує можливість створення ради вихідців з Донбасу, які допомагатимуть делегації в Тристоронній контактній групі – заявив керівник української делегації в ТКГ Л. Кравчук, – Російська Федерація майже втричі збільшила свою військову присутність в Криму за час анексії півострова, також веде активну політику колонізації півострова. Брифінг заступника міністра закордонних справ ЕмінеДжапарова, – Активізація і поглиблення українсько-румунських відносин - зустріч заступника глави МЗС України В. Боднаря з держсекретарем МЗС Румунії, С.Некулаєску.
„UNIVERSUL FRUMOSULUI”, "Світ краси"
Lumea este creată pentru a o iubi! Artista poporului din Ucraina, MaricikaBurmaka și-a marcat jubileul de 50 de ani.
Не бійся жити, світ для того, щоби любити! Народна артистка України Марічка Бурмака відзначила свій 50-літній ювілей.
1. “Ukraine has a plan for a peaceful settlement of the Donbas conflict and the final stage of this plan envisions local elections in the de-occupied areas under Ukrainian law,” Presidential Office Head Andriy Yermak said on Monday. 2. Representatives of Ukraine and the European Union have signed financial agreements on the sidelines of the EU-Ukraine Summit in Brussels. 3. Summary of the Ukrainian delegation’s visit to the UK; Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have signed the Agreement on Political Cooperation, Free Trade, and Strategic Partnership. 4. Wildfires in Luhansk region localized. 5. . The observation mission of the European Network of Election Monitoring Organizations has presented its composition, methodology of and approach to election observation, long-term observer deployment plan, reporting process and schedule for observation of the October 25th local elections in Ukraine.
1. Голова Офісу президента Андрій Єрмак заявив, що Україна має план мирного врегулювання ситуації на Донбасі й фінальним етапом цього плану є місцеві вибори. 2. Україна та ЄС підписали низку угод у сфері фінансування різних проектів. 3. Українська делегація на чолі із Президентом Володимиром Зеленським відвідала Велику Британію; Україна і Велика Британія підписали Угоду про політичне співробітництво, вільну торгівлю та стратегічне партнерство. 4. . Пожежі в Луганській області ліквідовані. 5. Міжнародна місія зі спостереження за виборами в Україні ENEMO представила склад місії, методологію та підхід, який буде застосовуватись під час спостереження за виборами, план розміщення довгострокових спостерігачів, а також процес та графік надання звітності.
The Program Focuses on the Popularity of Trekking in Ukraine.
Програма розповідає про треккінг (пішохідний туризм).
Позывные
Фрагменты романа Андрея Куркова «Серые пчёлы»
1. “Ukraine has a plan for a peaceful settlement of the Donbas conflict and the final stage of this plan envisions local elections in the de-occupied areas under Ukrainian law,” Presidential Office Head Andriy Yermak said on Monday. 2. Representatives of Ukraine and the European Union have signed financial agreements on the sidelines of the EU-Ukraine Summit in Brussels. 3. Summary of the Ukrainian delegation’s visit to the UK; Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have signed the Agreement on Political Cooperation, Free Trade, and Strategic Partnership. 4. Wildfires in Luhansk region localized. 5. . The observation mission of the European Network of Election Monitoring Organizations has presented its composition, methodology of and approach to election observation, long-term observer deployment plan, reporting process and schedule for observation of the October 25th local elections in Ukraine.
1. Голова Офісу президента Андрій Єрмак заявив, що Україна має план мирного врегулювання ситуації на Донбасі й фінальним етапом цього плану є місцеві вибори. 2. Україна та ЄС підписали низку угод у сфері фінансування різних проектів. 3. Українська делегація на чолі із Президентом Володимиром Зеленським відвідала Велику Британію; Україна і Велика Британія підписали Угоду про політичне співробітництво, вільну торгівлю та стратегічне партнерство. 4. . Пожежі в Луганській області ліквідовані. 5. Міжнародна місія зі спостереження за виборами в Україні ENEMO представила склад місії, методологію та підхід, який буде застосовуватись під час спостереження за виборами, план розміщення довгострокових спостерігачів, а також процес та графік надання звітності.
The Program Focuses on the Popularity of Trekking in Ukraine.
Програма розповідає про треккінг (пішохідний туризм).
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
Як сьогодні живе окупований півострів?
Про спротив кримчан окупаційній владі. Що робиться для того аби над Кримом знову замайорів український прапор.
Ранковий БУМ: багато улюбленої музики.
Філософські пісні.
Містами України
Жашків.
Венера: планета, на якій доба триває більше, ніж рік на Землі.
Що залишилося від історичної забудови на Контрактовій площі і як виглядала міська ратуша?
Письменник Ілларіон Павлюк стверджує, що життя поза людською спільнотою — це лише виживання
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
Як сьогодні живе окупований півострів?
Про спротив кримчан окупаційній владі. Що робиться для того аби над Кримом знову замайорів український прапор.
Від класики - до авангарду
Доля і випадок
Соло і туті
Твори Фридерика Шопена - вальси, прелюдії, мазурки - звучатимуть у виконанні відомих піаністів
1. “Ukraine has a plan for a peaceful settlement of the Donbas conflict and the final stage of this plan envisions local elections in the de-occupied areas under Ukrainian law,” Presidential Office Head Andriy Yermak said on Monday. 2. Representatives of Ukraine and the European Union have signed financial agreements on the sidelines of the EU-Ukraine Summit in Brussels. 3. Summary of the Ukrainian delegation’s visit to the UK; Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have signed the Agreement on Political Cooperation, Free Trade, and Strategic Partnership. 4. Wildfires in Luhansk region localized. 5. . The observation mission of the European Network of Election Monitoring Organizations has presented its composition, methodology of and approach to election observation, long-term observer deployment plan, reporting process and schedule for observation of the October 25th local elections in Ukraine.
1. Голова Офісу президента Андрій Єрмак заявив, що Україна має план мирного врегулювання ситуації на Донбасі й фінальним етапом цього плану є місцеві вибори. 2. Україна та ЄС підписали низку угод у сфері фінансування різних проектів. 3. Українська делегація на чолі із Президентом Володимиром Зеленським відвідала Велику Британію; Україна і Велика Британія підписали Угоду про політичне співробітництво, вільну торгівлю та стратегічне партнерство. 4. . Пожежі в Луганській області ліквідовані. 5. Міжнародна місія зі спостереження за виборами в Україні ENEMO представила склад місії, методологію та підхід, який буде застосовуватись під час спостереження за виборами, план розміщення довгострокових спостерігачів, а також процес та графік надання звітності.
The Program Focuses on the Popularity of Trekking in Ukraine. Програма розповідає про треккінг (пішохідний туризм).
Mykola Khvylovy war ein bekannter ukrainischer Schriftsteller und Publizist der ukrainischen kulturellen Renaissance der 1920er Jahre.
Микола Хвильовий відомий український письменник та публіцист українського культурного ренесансу 1920 років.
Interviews über Inner- sowie Außenpolitik, Wirtschaft und kulturelles Leben der Ukraine. Diskussionen zu aktuellen Themen, welche die Entscheidungen von politischen Spitzen des ukrainischen Staates prägen und die Menschen in der Ukraine bewegen.
Інтерв'ю про українські внутрішню та зовнішню політику, економіку та культурне життя. Дискусії з актуальних тем, котрі хвилюють українських громадян чи впливають на рішення політичного керівництва держави.
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
Informaţii despre activitatea Preşedintelui Ucrainei, Cabinetului de Miniştri, organelor puterii de stat.Ştiri pe scurt despre evenimentele social-politice, economice şi cultural-artistice ale zilei.
Висвітлення діяльності Президента України, Кабінету міністрів України та органів державної влади. Короткі повідомлення про актуальні суспільно-політичні, економічні, культурно-мистецькі події дня.
Constelația bucovineană pe bolta cerească muzicală a lumii. Emisiune consacrată cunoscuților interpreți din Ucraina, România și R. Moldova, originari din ținutul bucovinean.
Буковинське сузір’я на музичному небосхилі. Передача присвячена відомих виконавців з України, Румунії та Р. Молдова, які народилися на Буковині.
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
- Zu Gast beim Musikpanorama ist junge talentierte Sängerin Maria Jaremtschuk. Es erklingen sowohl populäre Lieder bekannter ukrainischer Komponisten als auch eigene Songs der Sängerin
. - Програма пропонує знайомство з молодою талановитою співачкою Марією Яремчук. Гостя студії розповідає про свою відому родину, про свої мрії та плани, ділиться враженнями від участі у популярному телевізійному проекті «Голос країни» та міжнародному конкурсі «Нова хвиля» у Юрмалі. У програмі звучать відомі пісні українських композиторів В. Івасюка, К. Меладзе та авторські пісні співачки.
We’ve been following the latest music hits aired during the week on Radio and TV across Ukraine – from Chernihiv to Odessa, from Uzhgorod to Kharkiv – and now we know which of them are the most popular in this country. We are ready to share these hits with you on Sunday in our weekly music program Ukrainian Airplay Chart.
Упродовж цілого тижня ми уважно стежили за всіма музичними радіостанціями і телеканалами України: від Чернігова до Одеси, від Ужгорода до Харкова. І тепер знаємо, які пісні сьогодні є найпопулярнішими серед українських меломанів. Дізнайтесь і ви у неділю в Ukrainian Airplay Chart.