– Situația în Donbas: formațiunile ruse au deschis foc din artilerie asupra localității Svitlicine, – Partea germană urmărește situația în contextul comunicărilor privind concentrarea trupelor ruse la frontiera cu Ucraina, – Adoptarea legii privind reformarea Serviciului Securității al Ucrainei va întări capacitatea țării de a se apăra pe sine de războiul hibrid și de alte amenințări pentru securitatea națională – declarația ambasadorilor G7, – La 7 noiembrie, în Ucraina au fost aduse 2 milioane 930 mii doze de vaccin anti-COVID-19 – briefingul ministrului Ocrotirii Sănătății al Ucrainei, V. Leașko, – Compania „Vitmark-Ucraina”, în 2022 își va extinde asortimentul de producție organică pentru copii, – La 8 noiembrie în Ucraina a fost prăznuit pe stil vechi Sfântul Mare Mucenic Dimitrie, Izvorâtorul de Mir. Tradiții ucrainene și române. – „Istoria unui cântec”. Cântecul „Vioara cântă” în interpretarea artistului poporului din Ucraina V. Zinkevyci.
– Ситуація на Донбасі: російські збройні формування обстріляли населений пункт Світличне із застосуванням артилерії калібру 122 мм, забороненої Мінськими угодами, – Німецька сторона стежить за ситуацією в контексті повідомлень про пересування військ на російсько-українському кордоні та вимагає прозорості в цьому питанні – заява речниці МЗС Німеччини Андреа Зассе на брифінгу в понеділок, – Ухвалення закону про реформування Служби безпеки України посилить здатність країни захистити себе від гібридної війни та інших загроз національній безпеці – заява послів країн G7, – 7 листопада, в Україну прибуло 2 мільйони 930 тисяч доз мРНК-вакцини від COVID-19 виробництва компанії Moderna, які були доставлені в рамках глобальної ініціативи COVAX – брифінг міністра охорони здоров’я В. Ляшка, – Компанія «Вітмарк-Україна» у 2022 році розширить асортимент органічної продукції для дітей, – 8 листопада – день пам’яті Дмитра Солунського – християнського святого, великомученика. Українські та румунські традиції, – «Історія однієї пісні». Пісня «Скрипка грає» у виконанні народного артиста України В. Зінкевича.
Apărarea democratică împotriva dezinformării – lecțiile războiului hibrid al Rusiei împotriva Ucrainei și UE.
Демократичний захист від дезінформації – уроки гібридної війни Росії проти України та ЄС.
1. Prospects are dim for the further work of the Normandy Four platform of talks on Donbas settlement, involving Ukraine, France, Germany, and Russia, according to President Volodymyr Zelensky’s press secretary Serhiy Nikiforov. 2. U.S. Secretary of State Antony Blinken will meet with Ukraine’s Foreign Minister Dmytro Kuleba in Washington, DC, on November 10th. 3. The persistently high COVID-19 mortality rates keep Ukraine in second place in the world, according to the website of Worldometers – live world statistics on population, government and economics, society and media, environment, food, water, energy and health. 4. The Ministry of Culture and Information Policy, jointly with the State Agency for Arts and Art Education and the Postmen Agency, is implementing a project dedicated to the 30th anniversary of Ukraine's Independence. As part of the project, an exhibition called "Land: Incredible Ukraine" will open on November 18th, showing the most interesting peculiarities of Ukraine in an unprecedented way.
1.Подальша робота нормандського формату за участю України, Франції, Німеччини та Росії під питанням. 2. Держсекретар США Ентоні Блінкен зустрінеться з міністром закордонних справ України Дмитром Кулебою у Вашингтоні, 10 листопада. 3. Високий рівень смертності від COVID-19 утримує Україну на другому місці у світі, за даними сайту Worldometers. 4.Міністерство культури та інформаційної політики спільно з Державним агентством з питань мистецтв та мистецької освіти та агенцією Postmen з 18 по 25 листопада реалізують проєкт «Zемля: неймовірна Україна», приурочений до 30-річчя Незалежності України.
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько- американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine".
Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
Острожская академия - один из старейших университетов Восточной Европы, национальный автономный исследовательский университет Украины, расположенный в Остроге, Ровненская область.(ч.1)
Новини
"Доля культурної спадщини в окупованому Криму". Про повернення колекції скіфського золота в Україну за рішенням Апеляційного суду в Амстердамі та наступні позови України проти країни-агресора Росії - міністр Закордонних справ Дмитро Кулеба. Про порушення міжнародних норм та нищення памяток культури корінних народів в окупованому Криму - представниця Уповноваженого з дотримання прав людини у Криму Ірина Веригіна.
Тема: Майбутнє і минуле на шляху об'єднання українського та кримськотатарського народу - мультикультурний проект "Шлях". Гостя: Надія Гончаренко, куратор проекту.
1. Prospects are dim for the further work of the Normandy Four platform of talks on Donbas settlement, involving Ukraine, France, Germany, and Russia, according to President Volodymyr Zelensky’s press secretary Serhiy Nikiforov. 2. U.S. Secretary of State Antony Blinken will meet with Ukraine’s Foreign Minister Dmytro Kuleba in Washington, DC, on November 10th. 3. The persistently high COVID-19 mortality rates keep Ukraine in second place in the world, according to the website of Worldometers – live world statistics on population, government and economics, society and media, environment, food, water, energy and health. 4. The Ministry of Culture and Information Policy, jointly with the State Agency for Arts and Art Education and the Postmen Agency, is implementing a project dedicated to the 30th anniversary of Ukraine's Independence. As part of the project, an exhibition called "Land: Incredible Ukraine" will open on November 18th, showing the most interesting peculiarities of Ukraine in an unprecedented way.
1.Подальша робота нормандського формату за участю України, Франції, Німеччини та Росії під питанням. 2. Держсекретар США Ентоні Блінкен зустрінеться з міністром закордонних справ України Дмитром Кулебою у Вашингтоні, 10 листопада. 3. Високий рівень смертності від COVID-19 утримує Україну на другому місці у світі, за даними сайту Worldometers. 4.Міністерство культури та інформаційної політики спільно з Державним агентством з питань мистецтв та мистецької освіти та агенцією Postmen з 18 по 25 листопада реалізують проєкт «Zемля: неймовірна Україна», приурочений до 30-річчя Незалежності України.
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько- американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine". Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
Ранковий БУМ: багато улюбленої музики.
Містами України
Вінниця - місто на берегах Південного Бугу. На землях теперішньої Вінниці люди оселялися з давніх часів. Археологи знайшли тут знаряддя праці епохи неоліту, поховання бронзової доби, ранньослов'янські поселення черняхівської культури; згодом тут жили племена Київської Русі, Галицько-Волинського князівства. Виявлено зокрема поселення трипільської культури. Місто нерозривно пов'язано з іменами видатного вченого-хірурга М. Пирогова і письменника М. Коцюбинського. Визначні пам'ятки: Комплекс споруд домініканського і єзуїтського монастирів і колегіуму з оборонною стіною, Музей-садиба М. Пирогова.
Київська Татарка та її мешканці. Що таке татарський Шурум-бурум і чим знаменита київська Мечеть Ар-Рахма?
З чим асоціюється Україна в пересічних європейців? Що про нас знають, зокрема, у Франції? Нам, в Україні, важливо розуміти й аналізувати подібні речі, сподіваючись або не сподіваючись на підтримку колективного заходу. Так от, наскільки міцно захопила РФ інформаційне поле Франції? Наскільки впливає на громадську думку, згодовуючи їй фейки та маніпулюючи свідомістю?Про все це йшлося під час зустрічі, що мала назву "Інструменти кремлівської пропаганди у війні проти Європи».
Новини
Какие слова,кроме "пан" и "пані", употребляют для называния лиц мужского и женского пола, а также вежливого обращения к ним?(ч.1)
Анна Захарченко - народная артистка Украины. Анна Яншевна рассказала о своем творческом пути и жизни без сцены. Приглашаю послушать.
Григорий Сковорода - украинский странствующий философ, поэт, баснописец и педагог, внёсший значительный вклад в восточнославянскую культуру. Григорий Сковорода считается завершителем эпохи казацкого барокко и родоначальником русской религиозной философии.
Новини
Пам"ятки свободи
Новини
1. Prospects are dim for the further work of the Normandy Four platform of talks on Donbas settlement, involving Ukraine, France, Germany, and Russia, according to President Volodymyr Zelensky’s press secretary Serhiy Nikiforov. 2. U.S. Secretary of State Antony Blinken will meet with Ukraine’s Foreign Minister Dmytro Kuleba in Washington, DC, on November 10th. 3. The persistently high COVID-19 mortality rates keep Ukraine in second place in the world, according to the website of Worldometers – live world statistics on population, government and economics, society and media, environment, food, water, energy and health. 4. The Ministry of Culture and Information Policy, jointly with the State Agency for Arts and Art Education and the Postmen Agency, is implementing a project dedicated to the 30th anniversary of Ukraine's Independence. As part of the project, an exhibition called "Land: Incredible Ukraine" will open on November 18th, showing the most interesting peculiarities of Ukraine in an unprecedented way.
1.Подальша робота нормандського формату за участю України, Франції, Німеччини та Росії під питанням. 2. Держсекретар США Ентоні Блінкен зустрінеться з міністром закордонних справ України Дмитром Кулебою у Вашингтоні, 10 листопада. 3. Високий рівень смертності від COVID-19 утримує Україну на другому місці у світі, за даними сайту Worldometers. 4.Міністерство культури та інформаційної політики спільно з Державним агентством з питань мистецтв та мистецької освіти та агенцією Postmen з 18 по 25 листопада реалізують проєкт «Zемля: неймовірна Україна», приурочений до 30-річчя Незалежності України.
In this edition, there is a story about the formation and development of Ukrainian-American diplomatic relations. The guests of the program are Iryna Matyash, Doctor of Historical Sciences, Chairman of the Scientific Society of History of Diplomacy and International Relations and Oleg Mashevsky, Doctor of Historical Sciences, Head of the Department of Modern and Contemporary Foreign History of the Taras Shevchenko National University.
У цьому випуску розповідається про становлення та розвиток українсько- американських дипломатичних відносин. Гості програми: Ірина Матяш, доктор історичних наук, голова правління Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин і Олег Машевський, доктор історичних наук, завідувач кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн історичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка.
Maryna Levitska. "A brief history of the tractor in Ukraine".
Марина Левицька. "Коротка історія трактора в Україні"
Borys Hrintschenko - ukrainischer Schriftsteller, Pedagoge, Sprachwissenschaftler, Ethnograph, Politiker und kultureller Aktivist.
Борис Грінченко: український письменник, педагог, лексикограф, мовознавець, етнограф, історик, публіцист та громадсько-культурний діяч.
Museum einer Straße. Andrews Abstammung. Vor- und Nachteile der Urbanisierung.
Музей однієї вулиці. Андріївський узвіз. Плюси і мінуси урбанізації.
Новини
Почему говорят "дати відкоша"? Украинская история в прямом и переносном значении слов.
– La 9, cu prilejul Zilei scrisului și limbii ucrainene, a avut loc ce-a de a 21-a ediție a Radiodictării unității naționale, – Misiunea OSCE a fixat în estul Ucrainei sisteme reactive cu rachete rusești, – Cu ajutorul ședinței Comisiei pentru parteneriatul strategic Ucraina-SUA, care se va desfășura la Washington la 10 noiembrie, Moscovei i se va da un semnal clar că Ucraina n-a fost lăsată de una singură în fața statului-agresor – ministrul ucrainean de Externe, D. Kuleba, – „Un pas pe calea spre NATO și UE: de ce Occidentul așteaptă de la Ucraina noua lege privind Serviciul de Securitate?, – Solidaritatea crimeeană declară despre intensificarea presiunii organelor de forță asupra activiștilor, avocaților și jurnaliștilor, – În Ucraina pandemia a atins punctul de vârf: numărul mare al noilor îmbolnăviri se menține pe parcursul a două săptămâni. Se observă o stabilizare în privința spitalizării, – Ucraina a reluat importul de curent electric din Belarus.
– 9 листопада, з нагоди Дня української писемності та мови, відбувся 21-й Радіодиктант національної єдності, – Місія ОБСЄ зафіксувала на сході України російські реактивні системи залпового вогню, – За допомогою засідання Комісії стратегічного партнерства Україна-США, яке відбудеться 10 листопада у Вашингтоні, Москві надішлють чітке повідомлення, що Україна не залишиться наодинці з державою-агресором, заявив міністр закордонних справ України Д. Кулеба, – «Крок на шляху до НАТО та ЄС: чому Захід так чекає від України нового закону про СБУ?, – Кримська солідарність заявляє про посилення тиску силовиків на активістів, адвокатів і журналістів, – Україна переживає пік пандемії. Кількість нових хворих на COVID-19 зберігається два тижні поспіль на рівні 152 тис. осіб, проте нині спостерігається деяка стабілізація за показником госпіталізацій, – Україна відновила імпорт електроенергії з Білорусі.
Producătorul de producție organică „Agricultorul dunărean” (regiunea Odesa) a început cultivarea inului. Întreprinderea „Agricultorul ucrainean” este unul dintre liderii acestei ramuri în Ucraina.
Виробник органічної продукції «Дунайський аграрій» (Одеська область) розпочав вирощувати льон. Підприємство «Дунайський аграрій» є один з лідерів цієї галузі в Україні.
Новини
9лист.Радник кандидата в президенти Білорусі Світлани Тихановської, Олександр Добровольський заявив журналістам,що невизнаний президент Олександр Лукашенко може піти на визнання окупованого Криму російською територією. Чи матиме це якісь наслідки, як на це можуть відреагувати Україна та світ,коментує політолог Олеся Яхно.
Тема: Справа "Скіфське золото". Перспективи завершення. Гість - Олександр Олегович Малишев, ст. науковий співробітник Інституту держави і права імені Корецького НАН України.
Новини
Какие слова,кроме "пан" и "пані", употребляют для называния лиц мужского и женского пола, а также вежливого обращения к ним?(ч.2)
Про сексуальне і гендернообумовлене насилля як інструмент війни, про соціальний захист, медичну і психологічну допомогу жінкам - колишнім полоненим, які роками допомагали СБУ та ЗСУ на окупованих територіях, а після звільнення виявилися забутими. Гості програми - колишні полонені, Народний Герой України, волонтерка, координаторка мережі SEMA Україна Ірина Довгань та режисерка-документалістка Аліса Коваленко. (ч.2)
Taras Schewtschenko - der große Sohn des ukrainischen Volks.
- Тарас Шевченко - великий син українського народу.
Jeden Dienstag – aktuelle Berichte, interessante Reportagen, detaillierte Hintergrundinformationen. Themen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Verschiedene Meinungen. Politiker, Experten und einfache Menschen. Das alles im Funkjournal „Fokus“mit Julija Korobowa.
Кожного вівторка – актуальні матеріали, цікаві репортажі, детальний аналіз подій у внутрішній та зовнішній політиці, економіці та суспільному житті. Різні думки. Політики, експертита пересічні громадяни. Все це у радіожурналі «Фокус» з Юлією Коробовою.
1. US Republicans renew push for additional support to Ukraine and for more sanctions targeting the Nord Stream 2 pipeline. 2. Ukraine has reported a record daily number of coronavirus deaths. 833 coronavirus-related deaths have been registered over the previous 24 hours on November 9. 3. War criminal Denys Kulikovsky, who headed the illegal underground prison Izolyatsia in Donetsk, has been detained in Kyiv.
1. Сенатори США наполягають на додатковій підтримці України та на додаткових санкціях проти газопроводу «Північний потік-2». 2. В Україні зафіксовано рекордну щоденну кількість смертей від коронавірусу. За попередні 24 години 9 листопада зареєстровано 833 летальні випадки. 3. У Києві затримали військового злочинця Дениса Куліковського, який очолював незаконну підпільну в'язницю «Ізоляція» у Донецьку.
The transformations of the status of work in today's societies: the local context, and the global tendencies, opinions on various sorts of human activity, the roles of vocation, virtuosity, leisure and free time.
Трансформації статусу праці в сучасному світі: локальний контекст та глобальні тенденції, сучасні погляди на людські види діяльності, покликання та віртуозність, вільний час та дозвілля.
Get a glimpse of an outstanding life from this weekly series of biography features.
Нариси про життя, творчий або науковий шлях особистостей, які залишили яскравий слід в історії України та світу, цікаві факти з їхнього життя, спогади сучасників, значення творчого доробку для сучасної України.