- Ministerul de Externe al Ucrainei salută aprobarea de Comitetul trei al Adunării Generale a ONU a proiectului noii rezoluții referitoare la Crimeea, care consolidează presiunea internațională a asupra Rusiei, - Căile de extindere a colaborării între Ucraina și Uniunea Europeană în domeniul migrației și antrenării ajutorului UE în vederea dotării frontierei ucraineano-belaruse – Președintele Ucrainei a avut o convorbire telefonică cu Președintele Comisiei Europene, - Ucraina a informat OSCE despre lovirea cu foc a obiectivelor infrastructurii civile de către ocupanți în zona desfășurării Operațiunii Forțelor Unite, - Ucraina și Moldova se pregătesc de semnarea Acordului privind recunoașterea reciprocă a diplomelor de studii superioare și studii profesionale, - Lupta contra coronavirusului în Ucraina: în zona „roșie” se află orașul Kiev și 18 regiuni, - Experți din Ucraina, România, Moldova și Polonia analizează la Cernăuți, în cadrul „Lecturilor municipale A. Kohanowski”, posibilitățile perfecționării reformei descentralizării. Autor M. Gherman. Pagina sportivă.
– МЗС України вітає схвалення Третім комітетом ГА ООН проєкту нової кримської резолюції, що консолідує міжнародний тиск на Росію, – Шляхи розширення співпраці між Україною та Євросоюзом у міграційній сфері та можливості залучення допомоги ЄС для облаштування українсько-білоруського кордону – Президент України провів телефонну розмову з Президентом Європейської комісії, – Україна поінформувала ОБСЄ про обстріли цивільної інфраструктури окупантами в зоні ООС, - Україна та Молдова готуються до підписання Угоди щодо взаємного визнання дипломів вищої та професійної освіти, - Протидія розповсюдження коронавірусної інфекції в Україні: у «червоній» зоні карантину - Київ та 18 областей, – Експерти з України, Румунії, Молдови та Польщі аналізують у Чернівцях можливості вдосконалення реформи децентралізації в рамках конференції «Муніципальні читання ім. Антона Кохановського». Автор – М.Герман, – Спортивна сторінка.
Radioul – mecanism eficient de răspândire a valorilor culturale.
Радіо, як дієвий механізм розповсюдження культурних цінностей.
1. The U.S. and other partners support Ukraine and are ready to deter Russia from further aggressive actions. 2. Russian occupying authorities in Crimea grossly violate human rights, persecute even Crimean Tatar lawyers who defend clients in court. 3. November 21 to be marked in Ukraine as Day of Dignity and Freedom.
1. США, інші партнери підтримують Україну і готові стримувати Росію від подальших агресивних дій. 2.Російська окупаційна влада Криму грубо порушує права людини, переслідує навіть кримськотатарських адвокатів, які захищають людей у суді.3. 21.11 Україна відзначає День гідності і свободи.
Cutting-edge ideas in practice, one person or group’s creativity benefitting the lives of many.
Програма про людей, що наважуються втілювати свої мрії, про іноваційні ідеї, що змінюють життя багатьох і формують сьогодення та майбутнє цієї держави.
This magazine brings firsthand information on political and economic transformation of Ukraine and its role on the international arena. Featuring interviews with politicians, government officials, experts and people in the street on issues affecting the country.
Розкриває роль України на міжнародній арені, місце держави в системі міжнародних відносин, подає аналіз впливу світових тенденцій на політичне та економічне життя України та прогнози щодо майбутнього розвитку країни.
Новини
Пандемія
1. The U.S. and other partners support Ukraine and are ready to deter Russia from further aggressive actions. 2. Russian occupying authorities in Crimea grossly violate human rights, persecute even Crimean Tatar lawyers who defend clients in court. 3. November 21 to be marked in Ukraine as Day of Dignity and Freedom.
1. США, інші партнери підтримують Україну і готові стримувати Росію від подальших агресивних дій. 2.Російська окупаційна влада Криму грубо порушує права людини, переслідує навіть кримськотатарських адвокатів, які захищають людей у суді.3. 21.11 Україна відзначає День гідності і свободи.
Cutting-edge ideas in practice, one person or group’s creativity benefitting the lives of many.
Програма про людей, що наважуються втілювати свої мрії, про іноваційні ідеї, що змінюють життя багатьох і формують сьогодення та майбутнє цієї держави.
This magazine brings firsthand information on political and economic transformation of Ukraine and its role on the international arena. Featuring interviews with politicians, government officials, experts and people in the street on issues affecting the country.
Розкриває роль України на міжнародній арені, місце держави в системі міжнародних відносин, подає аналіз впливу світових тенденцій на політичне та економічне життя України та прогнози щодо майбутнього розвитку країни.
Коментарі на сторінках українських видань відомих українських і світових політиків, експертів та журналістів про найважливіші події в Україні і в міжнародному житті; ситуація на тимчасово окупованих територіях України – в Криму та на Донбасі, плани щодо реінтеграції цих регіонів; розмаїття культурно-мистецького життя; історичні духовні та архітектурні пам’ятки ; природні багатства; унікальні курорти; досягнення вітчизняних високотехнологічних галузей, науковців, талановитої молоді; видатні особистості минулого і сьогодення.
1.Украина с европейскими и американскими партнерами работает над комплексным планом сдерживания России от дальнейших агрессивных действий -заявил министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба. 2.Комитет Генассамблеи ООН одобрил проект усиленной резолюции по Крыму. 3.Верховная Рада расширила полномочия пограничников. 4.Беларусь с 18 ноября прекращает поставлять электроэнергию в Украину. 5.В Украине стартовал научный форум «Революция достоинства: на пути к истории». Подробнее об этих и других событиях слушайте в эфире программы "Украина и мир".
Улица Марии Заньковецкой находится в центре Киева. Она простирается от ул. Городецкого до ул. Лютеранской. Названа именем славной украинской актрисы. Во времена Российской империи называлась - Меринговская. Каждый дом на этой киевской улице неповторимый и особенный, здесь жили Иван Паторжинский, Осип Мандельштам, Анна Ахматова ... Сегодня я предлагаю пройти весь «Киевский Париж», всю известную в своё время величественную усадьбу Фридриха Меринга, узнать её секреты. (ч.1)
Ранковий БУМ: багато улюбленої музики.
Запрошуємо вас на балет! Звучать всесвітньовідомі твори: "Жізель" А.Адана, "Ромео і Джульєтта" С.Прокоф'єва, "Лебедине озеро" П.Чайковського.
Містами України
Ковель - місто обласного значення у Волинській області. Історія Ковеля надзвичайно багатогранна. Її торкнулося литовсько-руське управління і панування Речі Посполитої, царсько-російська колонізація і Друга Річ Посполита, сталінська диктатура і гітлерівська окупація, комуністично-радянська система і становлення незалежності України. В міському історичному музеї зберігається та експонується понад три тисячі експонатів з історії міста. Ковель пережив злети і падіння, досягав розквіту і дощенту руйнувався, але його завжди відбудовували. Ковель - західні ворота України в Європу.
Поетична антологія: від Тичини до Жадана
Вірші Миколи Холодного - українського поета-шістдесятника, літературознавця публіциста та перекладача.
Письменниця Світлана Поваляєва - людина непростої вдачі і великої харизми.
Новини
Новини
Лайфхак українською
Все ще приймаєте участь, замість того, щоб брати? Задаєте запитання, а не ставите? І зовсім не розумієте, чому "на жаль" пишеться окремо? Це більше не проблема! Скетч-шоу "Лайфхак українською" навчить вас правильно говорити українською.
Новини
1. The U.S. and other partners support Ukraine and are ready to deter Russia from further aggressive actions. 2. Russian occupying authorities in Crimea grossly violate human rights, persecute even Crimean Tatar lawyers who defend clients in court. 3. November 21 to be marked in Ukraine as Day of Dignity and Freedom.
1. США, інші партнери підтримують Україну і готові стримувати Росію від подальших агресивних дій. 2.Російська окупаційна влада Криму грубо порушує права людини, переслідує навіть кримськотатарських адвокатів, які захищають людей у суді.3. 21.11 Україна відзначає День гідності і свободи.
Cutting-edge ideas in practice, one person or group’s creativity benefitting the lives of many.
Программа про людей, що наважуються втілювати свої мрії, про іноваційні ідеї, що змінюють життя багатьох і формують сьогодення та майбутнє цієї держави.
This magazine brings firsthand information on political and economic transformation of Ukraine and its role on the international arena. Featuring interviews with politicians, government officials, experts and people in the street on issues affecting the country.
Розкриває роль України на міжнародній арені, місце держави в системі міжнародних відносин, подає аналіз впливу світових тенденцій на політичне та економічне життя України та прогнози щодо майбутнього розвитку країни.
- Grygorij Skoworoda - die bekannteste Persönlichkeit im Kulturleben der Ukraine vom 18. Jahrhundert. Philosoph und Aufklärer, Pädagoge und Musiker .
- Григорій Сковорода — найвидатніша постать у культурному житті України XVIII ст. Філософ і просвітитель, педагог і музикант.
Auf dem Programm stehen Lieder des berühmten ukrainischen Sängers Ivo Bobul.
У програмі прозвучать пісні відомого українського співака Іво Бобула.
Новини
La 15 noiembrie ministrul de Externe al Ucrainei, D. Kuleba, a efectuat o vizită de lucru la Bruxelles, unde a participat la ședința miniștrilor de externe ai țărilor-membre ale UE și țărilor-participante la Parteneriatul Estic, – Ucraina întărește frontiera cu Belarus și își coordonează acțiunile cu Polonia și Lituania în legătură cu situația migrației creată artificial de regimul Lucașenko – declarația ministrului de Externe, D. Kuleba la Bruxelles, – Căile de extindere a colaborării între Ucraina și Uniunea Europeană în domeniul migrației și antrenării ajutorului UE în vederea dotării frontierei ucraineano-belaruse – Președintele Ucrainei a avut o convorbire telefonică cu Președintele Comisiei Europene, – Ministerul de Externe al Ucrainei, D. Kuleba, a declarat că cel mai bun procedeu de antrenare a Ucrainei la soluționarea problemei migranților de la granița Belarusului este ajutorarea țării noastre de a deveni membră a UE, – UE urmărește situația la frontiera dintre Ucraina și Federația Rusă și o consideră ca fiind alarmantă, – Președintele Ucrainei, V. Zelenski, a avut o convorbire telefonică cu Președintele Turciei, R. Erdogan, accentuând asupra chestiunii eliberării concetățenilor noștri, reținuți nelegitim în Rusia, – Președintele Ucrainei, V. Zelenski, a avut o întâlnire cu ministrul Apărării al Marii Britanii, B. Walace, – Ucraina, Franța și Germania au convenit să insiste asupra organizării întâlnirilor miniștrilor de Externe în formatul Normandia cu participarea ministrului de Externe al Rusiei, S. Lavrov – ministrul de Externe al Ucrainei, D. Kuleba, – Ministerul de Externe al Ucrainei salută aprobarea de Comitetul trei al Adunării Generale a ONU a proiectului noii rezoluții referitoare la Crimeea, care consolidează presiunea internațională a asupra Rusiei, – Ucraina și Moldova se pregătesc de semnarea Acordului privind recunoașterea reciprocă a diplomelor de studii superioare și studii profesionale.
15 листопада міністр закордонних справ України Д. Кулеба здійснив робочий візит до Брюсселя (Королівство Бельгія), де взяв участь у засіданні міністрів закордонних справ держав-членів ЄС та країн-учасниць Східного партнерства, – Україна проводить укріплення кордону з Білоруссю та координує свої дії з Польщею і Литвою з огляду на штучно створену режимом Лукашенка міграційну кризу, яка може мати будь-який розвиток – заявив міністр закордонних справ Д. Кулеба у Брюсселі, – Шляхи розширення співпраці між Україною та Євросоюзом у міграційній сфері та можливості залучення допомоги ЄС для облаштування українсько-білоруського кордону – Президент України провів телефонну розмову з Президентом Європейської комісії, – ЄС уважно стежить за ситуацією на кордоні України з РФ і вважає її тривожною. Про це заявив високий представник ЄС Жозеп Боррель на прес-конференції за підсумками засідання Ради міністрів ЄС із закордонних справ, – Міністр закордонних справ України Д. Кулеба заявив 17 листопада, що найкращим способом залучення нашої країни до вирішення проблеми мігрантів на кордоні з Білоруссю є допомогти Україні стати членом ЄС, – Президент України В. Зеленський провів телефонну розмову з Президентом Турецької Республіки Реджепом Таїпом Ердоганом. Окрему увагу співрозмовники приділили питанню звільнення українських громадян, яких незаконно утримує Росія, – Президент України Володимир Зеленський провів зустріч із міністром оборони Великої Британії Беном Воллесом, – Україна, Франція і Німеччина домовилися, що продовжать наполягати на проведенні засідання міністрів у Нормандському форматі за участю глави МЗС РФ С. Лаврова - міністр закордонних справ Д. Кулеба, – МЗС України вітає схвалення Третім комітетом ГА ООН проєкту нової кримської резолюції, що консолідує міжнародний тиск на Росію, – Україна та Молдова готуються до підписання Угоди щодо взаємного визнання дипломів вищої та професійної освіти.
Către Ziua Demnităţii şi libertăţii La 21 noiembrie, cu un interval de nouă ani, au început două evenimente cruciale pentru Ucraina contemporană: Revoluţia Portocalie din 2004 şi Revoluţia Demnităţii din 2013.
До дня Гідності та Свободи 21листопада, з інтервалом у дев'ять років, розпочалися дві доленосні для сучасної України події: Помаранчева Революція 2004 року та Революція Гідності 2013-го.
Новини
"Політичний шантаж Росії як елемент гібридної війни". Йдеться про те, що РФ вимагає скасування низки українських законів, прийнятих ВР. Насамперед, це закони про державну мову, про освіту, про корінні народи та інші. Начебто Україна має їх скасувати в обмін на відновлення переговорів у Нормандському форматі. Коментує цю тему гість студії - Іскендер Берієв - член Меджлісу, голова Кримськотатарського ресурсного центру.
Пандемія
Новини
Міграційна криза на білорусько-польському кордоні. Які виклики вона несе для України? Ще одна лінія розмежування? Димова завіса, влаштована країною-агресором, аби відволікти увагу від підготовки до повномасштабного вторгнення через східні кордони України? Чи готові прикордонники, ЗСУ, резервісти до відсічі? Про все це - в нашій програмі.
Кем были хазары? Какова роль была их в крымском прошлом? Гость - доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой истории древнего мира и средних веков ХНУ имени В. Н. Каразина Сергей Борисович Сорочану.
Die markantesten Ereignisse von früher und heute in Übersicht. Dazu noch – interessante Beiträge zur Kultur, Politik und zu gesellschaftlichen Themen, spannende Interviews und natürlich schöne ukrainische Musik zwischendurch.
Найвизначніші та доленосні події минулого та сьогодення, а іноді навіть майбутнього - все це у передачі ;У п;ятницю про визначне;. Модератор Людмила Сікалюк наприкінці робочого тижня пропонує увазі слухачів захоплюючі сюжети з життя українського суспільства.
A weekly review of publications in Ukrainian mass media on global affairs, and world press on Ukraine.
Знайомить слухачів з тим, що пишуть зарубіжні ЗМІ про події в Україні, робить стислий виклад матеріалів української преси щодо подій у світі.
1. Street art in Ukraine. 2. Women in Ukrainian Christianity.
1.Вуличне мистецтво в Україні. 2.Жінки в українському християнстві.