Світлана Гудзь-Войтенко
Світлана Гудзь-Войтенко

Народилася 8 жовтня 1968 року у Києві.

1997 року закінчила театрознавчий факультет Національного університету імені  Карпенка-Карого. Членкиня Національної спілки театральних діячів України з 1993 року.

2005 року обрана головою первинного осередку НСТУ на Українському радіо. З 1986 по 1993 рр. працювала у Київському театрі драми і комедії, в Українському театрі "КІН".

Була авторкою та ведучою театральних передач, одна з організаторів Всеукраїнського конкуру сучасної радіоп’єси.

2007 року до річниці незалежності України ініціювала створення циклу передач "Театр одного актора" - радіопрочитання сторінок історичного роману у віршах Ліни Костенко "Берестечко" у виконанні заслуженого артиста України Петра Бойка. 2010 року у видавництві "Либідь" разом із книжкою, до 80-річчя від дня народження Ліни Костенко, окремим диском вийшла повноформатна аудіоверсія твору.

Переконана, що мистецтво - це затишний бажаний прихисток душі, де людина квітне і раює. Театр дарує неоціненне живе спілкування, емоційне піднесення і неповторні хвилини лету.

Дуже любить собак і поділяє думку: "Аби люди любили так, як собаки – світ би перетворився на рай".

Передачі з архіву Українського радіо

Богдан Лепкий. "Не вбивай" за історичною трилогією "Мазепа". Радіоверсія вистави Львівського драматичного театру імені Марії Заньковецької. Автор інсценівки Богдан Антків. Музика Володимира Камінського. Режисер-постановник - Федір Стригун. Гетьман Війська Запопорозького - Іван Мазепа, - Федір Стригун. У ролях: Таїсія Литвиненко, Ірина Шумейко, Орест Гарда, Степан Глова, Григорій Шумейко, Ярослав Мука, Євген Федорченко, Тарас Стефанчук, Олександр Гринько, Віктор Коваленко. Запис з Фонду Українського радіо 1992 року. Частина 1

Марко Кропивницький. "Дві сім'ї". Радіоверсія вистави нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер-постановник - Анатолій Скибенко. Зінька - Марина Герасименко, Роман - Степан Олексенко, Федоска - Наталія Лотоцька, Самрось - Борис Ставицький, Галя - Галина Сліпенко, Степан, батько Федоски - Сергій Олексієнко, Хотина, мати Федоски - Валентина Салтовська, Писар - Станіслав Станкевич, Настя - Нонна Копержинська, Денис - Володимир Гончаров, Свирид - Павло Громовенко, Старшина - Федір Брайченко, Онопрій Чикалка - Михайло Крамар, Пилип - Семен Лихогоденко, Дід Кирило - Костянтин Кульчицький, Харитон - Петро Бондарчук, Юхим - Володимир Коляда, Софрон - Анатолій Помилуйко. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року.

Іван Котляревський. "Енеїда". Перша українська рок-опера. Бурлеск. Радіоверсія вистави Національного академічного дрматичного театру імені Івана Франка за бурлескно - травестійного поемою на основі сюжету класичного твору римського поета Вергілія. Інсценівка Сергія Данченка та Івана Драча. Постановка Сергія Данченка. Музика Сергія Бедусенка. У заголовній ролі, Енея, - Анатолій Хостікоєв. Оповідач, Іван Котляревський - Богдан Ступка, Венера - Людмила Смородіна, Зевс - Віталій Розстальний. Запис з Фонду Українського радіо 1996 року

13.02.2025 21:00:03 Радіотеатр

Вільям Шекспір. "Багато галасу даремно". Радіопостановка за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер-постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро, принц АрагонськийВиконавці: Аркадій Гашинський, Костянтин Степанков, Микола Досенко, Віктор Добровольський, Микола Яковченко, Ян Козлов, Олександр Романенко, Михайло Крамар, Людмила Томашівська, Надія Батуріна, Юна Яковченко, Галина Сліпенко, Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року. Частина 2

12.02.2025 21:00:03 Радіотеатр

Вільям Шекспір. "Багато галасу даремно". Радіопостановка за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер-постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро, принц АрагонськийВиконавці: Аркадій Гашинський, Костянтин Степанков,  Микола Досенко, Віктор Добровольський, Микола Яковченко, Ян Козлов, Олександр Романенко, Михайло Крамар, Людмила Томашівська,  Надія Батуріна, Юна Яковченко, Галина Сліпенко, Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року. Частина 1

Жан-Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка-постановниця - Ірина Кліщевська. Автор музики - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий, - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель – Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем’єва Мавр - Хок Момінул. Частина 2

Жан-Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка-постановниця - Ірина Кліщевська. Автор музики - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий, - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель – Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем’єва Мавр - Хок Момінул. Частина 1

06.02.2025 21:00:03 Радіотеатр

Іван Франко. "Для домашнього вогнища". Радіоверсія вистави Національного академічного українського драматичного театру імені Марії Заньковецької за повістю. Інсценівка Юрія Бобошка та Аркадія Драка. Режисер - постановник Анатолій Ротенштейн. Антось Ангарович, капітан австрійської армії - Володимир Данченко, Анеля, його дружина - Віра Полінська, Юлія Шаблінська - Леся Кривицька, Косак - поручик - Олександр Гринько, Гриць, денщик капітана - Василь Сухицький, Оповідач - Олександр Гай. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року. Частина 2

05.02.2025 21:00:03 Радіотеатр

Іван Франко. "Для домашнього вогнища". Радіоверсія вистави Національного академічного українського драматичного театру імені Марії Заньковецької за повістю. Інсценівка Юрія Бобошка та Аркадія Драка. Режисер - постановник Анатолій Ротенштейн. Антось Ангарович, капітан австрійської армії - Володимир Данченко, Анеля, його дружина - Віра Полінська, Юлія Шаблінська - Леся Кривицька, Косак - поручик - Олександр Гринько, Гриць, денщик капітана - Василь Сухицький, Оповідач - Олександр Гай. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року. Частина 1

Тарас Шевченко. "Назар Стодоля". Новітня версія. Лицарська балада. Аудіоверсія вистави театру імені Івана Франка. Постановка Юрія Кочевенка. Музичний керівник - Роман Гриньків. Назар Стодоля - Тарас Жирко, Галя - Олена Яблучна, Хома Кичатий - Олександр (Лесь) Задніпровський, Гнат Карий - Володимир Нечипоренко, Стеха - Людмила Смородіна, Кобзар - Тарас Постніков. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 2