Передачі з архіву Українського радіо
До 125-річчя від дня народження корифеїв Харківського драматичного театру імені Тараса Шевченка - Олександра Сердюка та Митрофана Кононенка. Іван Франко "Будка число 27". Радіовистава за маловідомою драмою. Режисер - постановник - Олексій Глаголін. Панько Середущий - Митрофан Кононенко, Прокіп Завада - Олександр Сердюк, Олена - Лідія Криницька, Зося - Поліна Куманченко, Гнат Сиротюк - Ярослав Геляс, Ксеня - Ніна Герасимова, Оповідач - Альберт Мамонтов. Запис з Фонду Ураїнського радіо 1956 року
Ганс Крістіан Андерсен. "Русалонька". Радіодрама за літературною казкою. Український переклад Оксани Іваненко. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення Наталія Стрижевська. Звукорежисерка - Катерина Шугаєва. Оповідач - Олександр Биструшкін, Русалонька - Римма Зюбіна, Бабуся - Ія Лук'янова, Відьма - В'ячеслав Глушенко, Принц - Владислав Мамотенко, Сестри: Оксана Стужук, Віра Малій, Катерина Почапинська. Запис з Фонду Українського радіо 2013 року
Жан-Батист Мольєр. “Уявно хворий”. Частина 2. Комедія. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - постановниця - народна артистка України Ірина Кліщевська. Автор музики - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий, - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель – Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем’єва Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року
Жан-Батист Мольєр. “Уявно хворий”. Частина 1. Комедія. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - постановниця - народна артистка України Ірина Кліщевська. Автор музики - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий, - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель – Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем’єва Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року
425-років тому вперше було опубліковано один з найвідоміших творів Вільяма Шекспіра - "Багато галасу даремно". Частина 2. Радіовистава за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер - постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро,принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Бенедикт - Віктор Добровольський, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Беатріче - Надія Батуріна, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року
425-років тому вперше було опубліковано один з найвідоміших творів Вільяма Шекспіра - "Багато галасу даремно". Частина 1. Радіовистава за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер - постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро,принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Бенедикт - Віктор Добровольський, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Беатріче - Надія Батуріна, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року
Іван Франко "Захар Беркут". Частина 2. Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року
Іван Франко "Захар Беркут". Частина 1. Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року
Іван Кочерга “Пророк”. Радіовистава за драматичною поемою про Тараса Шевченка - поета, художника, мислителя. Режисер - постановник - Сергій Данченко. Тарас Шевченко - Костянтин Степанков, Марії Кржисевич - Ада Роговцева, Одарка - Лариса Хоролець, Анюта - Вікторія Корсун, Пантелеймон Куліш - Степан Олексенко, Михайло Максимович - Віталій Розстальний, Пан Енгельгардт - Олександр Биструшкін, Катерина - Наталія Сумська, Марія Василівна - Марина Герасименко, ЇїЯкимаха - Богдан Ступка. Запис з Фонду Українського радіо 1988 року.
Юрій Щербак "Стіна". Зустріч Тараса Шевченка з княжною Варварою Рєпніною у Яготині. Радіоверсія вистави Київського театру “Актор” за п'єсою у виконанні артистки Галини Стефанової. Інсценівка Світлани Гудзь-Войтенко. Режисерка-постановниця та авторка музичного вирішення- Наталія Стрижевська. Звучать пісні на слова Тараса Шевченка: "По діброві вітер виє...", "Не щебече соловейко...", "Кругом неправда і неволя..."
Іван Кочерга “Пророк”. Радіовистава за драматичною поемою про Тараса Шевченка - поета, художника, мислителя. Режисер - постановник - Сергій Данченко. Тарас Шевченко - Костянтин Степанков, Марії Кржисевич - Ада Роговцева, Одарка - Лариса Хоролець, Анюта - Вікторія Корсун, Пантелеймон Куліш - Степан Олексенко, Михайло Максимович - Віталій Розстальний, Пан Енгельгардт - Олександр Биструшкін, Катерина - Наталія Сумська, Марія Василівна - Марина Герасименко, ЇїЯкимаха - Богдан Ступка. Запис з Фонду Українського радіо 1988 року.
Юрій Щербак "Стіна". Зустріч Тараса Шевченка з княжною Варварою Рєпніною у Яготині. Радіоверсія вистави Київського театру “Актор” за п'єсою у виконанні артистки Галини Стефанової. Інсценівка Світлани Гудзь-Войтенко. Режисерка-постановниця та авторка музичного вирішення- Наталія Стрижевська. Звучать пісні на слова Тараса Шевченка: "По діброві вітер виє...", "Не щебече соловейко...", "Кругом неправда і неволя..."