Передачі з архіву Українського радіо

Ігор Павлюк. "Регентка". Радіопостановка за драматичною поемою. 945 року, Велика Київська княгиня Ольга зійшла на престол, почалося її двадцятилітнє правління. Інсценівка Світлани Гудзь-Войтенко. Княгиня Ольга - Лариса Недін, Князь Ігор - Олег Стальчук, Мал - Олександ Ігнатуша, Літописець - Тарас Компаніченко. Оригінальна музика Тараса Компаніченка у власному виконанні та супроводі на бандурі та лютні

До дня пам'яті героїв Крут. Людмила Старицька–Черняхівська "Реквієм". "Тим, хто поліг із мукою надій..." Радіопостановка за публікацією" Пам’яті юнаків-героїв, замордованих під Крутами". Виконавці: Зінаїда Журавльова та Олексій Богданович. Звучать вірші українських поетів: "Пам’яті тридцяти" Павла Тичини, "Крути" Миколи Щербака", "Вогненне слово", поема "Крути" Михайла Лавренка, учасника бою під Крутами. Музика Івана Карабиця, фрагменти твору "Симфонія про Україну". Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення - Наталія Стрижевська

До річниці від дня народження фанцузького драматурга П'єра - Огюстена Карона де Бомарше. "Весілля Фігаро". Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка за політичною комедією "Шалений день, або весілля Фіраго". Автор українського перекладу Гнат Юра. Інсценівка та постановка Юрія Одинокого. Граф Альмавіва - Олексій Богданович, Графиня - Тетяна Олексенко - Жирко, Фігаро - Остап Ступка, Сюзанна - Наталія Ярошенко, Марселіна - Ірина Дорошенко, Дон Гусман Брідуазон - Олег Стальчук Антоніо - Євген Шах, Фаншетта - Ксенія Баша, Керубіно - Олександр Печериця. Бартоло - Василь Баша. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 1

До річниці від дня народження фанцузького драматурга П'єра - Огюстена Карона де Бомарше. "Весілля Фігаро". Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка за політичною комедією "Шалений день, або весілля Фіраго". Автор українського перекладу Гнат Юра. Інсценівка та постановка Юрія Одинокого. Граф Альмавіва - Олексій Богданович, Графиня - Тетяна Олексенко - Жирко, Фігаро - Остап Ступка, Сюзанна - Наталія Ярошенко, Марселіна - Ірина Дорошенко, Дон Гусман Брідуазон - Олег Стальчук Антоніо - Євген Шах, Фаншетта - Ксенія Баша, Керубіно - Олександр Печериця. Бартоло - Василь Баша. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 1

До Дня Соборності України. Іван Франко. "Захар Беркут". Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року. Частина 2

До Дня Соборності України. Іван Франко. "Захар Беркут". Радіовистава за однойменною історичною повістю. Образ громадського життя Карпатської Русі в ХІІІ столітті. Інсценівка та постановка Сергія Данченка. Музика Володимира Губи. Захар Беркут - Костянтин Степанков, Тугар Вовк - Богдан Ступка, Мирослава - Ада Роговцева, Максим Беркут - Олександр Биструшкін. Оповідачі - Юлія Ткаченко та Валерій Івченко. Запис з Фонду Українського радіо 1980 року. Частина 1

Іван Карпенко-Карий. "Суєта". Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка у виконанні легендарних артистів. Постановка Гната Юри. Іван Барильченко - Євген Пономаренко, Макар Барильченко - Олександр Юра-Юрський, Тетяна - Варвара Чайка, Михайло - Олексій Ватуля, Петро - Сергій Олексієнко, Карпо - Петро Беневельський, Сорокатисячников, старий генерал - Микола Яковченко, Терешко Сурма - Гнат Юра, Акила Акилович - Габріель Нелідов, Василина - Надія Новацька, Аделаїда - Ольга Рубчаківна, Оповідач - Петро Бойко. Запис з Фонду Українського радіо 1953 року. Частина 2

Іван Карпенко-Карий. "Суєта". Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка у виконанні легендарних артистів. Постановка Гната Юри. Іван Барильченко - Євген Пономаренко, Макар Барильченко - Олександр Юра-Юрський, Тетяна - Варвара Чайка, Михайло - Олексій Ватуля, Петро - Сергій Олексієнко, Карпо - Петро Беневельський, Сорокатисячников, старий генерал - Микола Яковченко, Терешко Сурма - Гнат Юра, Акила Акилович - Габріель Нелідов, Василина - Надія Новацька, Аделаїда - Ольга Рубчаківна, Оповідач - Петро Бойко. Запис з Фонду Українського радіо 1953 року. Частина 1

Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 2

Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 1