Передачі з архіву Українського радіо

До Міжнародного дня театру — захоплива історія про закулісне життя. Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Частина 2. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Постановка та музичне вирішення Андрія Бакірова. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот, Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року

До Міжнародного дня театру — захоплива історія про закулісне життя. Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Частина 1. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Постановка та музичне вирішення Андрія Бакірова. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот, Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року

Іван Франко "Будка число 27". Радіовистава за маловідомою філософською драмою. Режисер - постановник - Олексій Глаголін. У ролях - корифеї Харківського академічного українського драматичного театру імені Тараса Шевченка. Панько Середущий - Митрофан Кононенко, Олена - Лідія Криницька, Зося - Поліна Куманченко, Прокіп Завада - Олександр Сердюк, Гнат Сиротюк - Ярослав Геляс, Ксеня - Ніна Герасимова, ОповІдач - Альберт Мамонтов. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року

Софокл "Антігона". Радіодрама за давньогрецькою трагедією. Український переклад Бориса Тена,справжнє прізвище, - Микола Хомичевський. Постановка Дмитра Алексідзе, Режисер радіо - Аркадій Гашинський. Антігона - Юлія Ткаченко, Креонт - Аркадій Гашинський, Ісмена - Марина Герасименко, Гемон - Степан Олексенко, Еврідіка - Ольга Кусенко, Тіресій - Анатолій Скибенко, Страж - Борис Лук'янов, Вісник - Віктор Цимбаліст, Провідник хору - Володимир Гончаров. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року

60 років тому не стало володаря унікального голосу, самобутнього радіомайстра Габріеля Нелідова-Френкеля. Михаїл Себастьян "Безіменна зірка". Радіодрама за романтичною комедією румунського драматурга. Автор українського перекладу Володимир Суходольський. Режисерка - постановниця - Шарлотта Варшавер. Невідома - Юлія Ткаченко, Учитель - Аркадій Гашинський Гріг - Анатолій Решетников, Мадемуазель Куку - Феодосія Барвінська, Начальник вокзалу - Габріель Нелідов. Паску - Анатолій Каневський, Удря - Дмитро Мілютенко, Екім - Микола Панасьєв, Учениця - Валентина Півторадні, Кондуктор - Олександр Лисиця, Селянин - Борис Лук'янов, Жінка - Галина Богатиренко, Оповідач - Марк Смєхов. Запис з Фонду Українського радіо 1957 року

60 років тому не стало володаря унікального голосу, самобутнього радіомайстра Габріеля Нелідова-Френкеля. Михаїл Себастьян "Безіменна зірка". Радіодрама за романтичною комедією румунського драматурга. Автор українського перекладу Володимир Суходольський. Режисерка - постановниця - Шарлотта Варшавер. Невідома - Юлія Ткаченко, Учитель - Аркадій Гашинський Гріг - Анатолій Решетников, Мадемуазель Куку - Феодосія Барвінська, Начальник вокзалу - Габріель Нелідов. Паску - Анатолій Каневський, Удря - Дмитро Мілютенко, Екім - Микола Панасьєв, Учениця - Валентина Півторадні, Кондуктор - Олександр Лисиця, Селянин - Борис Лук'янов, Жінка - Галина Богатиренко, Оповідач - Марк Смєхов. Запис з Фонду Українського радіо 1957 року

Григорій Квітка-Основ'яненко. "Сватання на Гончарівці". Класична комедія. Аудіоверсія вистави Київського академічного Молодого Театру. Режисер - постановник - Віктор Шулаков. Режисер оновленої версії - Анатолій Петров Музичне вирішення Олександра Яковчука. Уляна - Іванна Бжезінська, Олексій - Марк Дробот, Мати Уляни - Ганна Розстальна, Батько Уляни - Анатолій Петров, Стецько - Артем Мартинішин, Солдат Скорик - Ігор Щербак, Кандзюба - Андрій Колесник, Тиміш - Анатоль Кривий, Охрім - Анатолій Сомик, Катерина - Анастасія Євтушенко, Параска - Ганна Бащева, Палажка - Вікторія Ромашко. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року

До 95-річчя від дня народження знакової письменниці сучасності Ліни Костенко. "Дума про братів неазовських". Радіоверсія вистави театру - студії "Будьмо" за драматичною поемою, старовинний лейтмотив якої звучить то тихше, то голосніше, залежно від вітрів історії. Режисер - постановник Сергій Проскурня. Томиленко - Василь Вовкун. Павлюк - Олег Замятін, Сахно - Микола Шкарабан, Кобзар - Микола Будник, Від Автора - Лариса Хоролець та Сергій Проскурня. Запис з Фонду Українського радіо 1990 року

Ліна Костенко "Інкрустації". Радіоверсія поетично - музичної вистави Київського академічного Молодого театру за віршами. Режисерка - постановниця Олена Шапаренко. Образ Жінки створила Лідія Вовкун. Авторські пісні у виконанні вокального дуету "ТЕЛЬНЮК: сестри": Леся і Галина Тельнюк. Трагсляційний запис 2012 року

Іван Франко "Для домашнього вогнища". Радіоверсія вистави Національного академічного українського драматичного театру імені Марії Заньковецької за повістю. Інсценівка Юрія Бобошка та Аркадія Драка. Режисер - постановник Анатолій Ротенштейн. Антось Ангарович, капітан австрійської армії - Володимир Данченко, Анеля, його дружина - Віра Полінська, Юлія Шаблінська - Леся Кривицька, Косак - поручник - Олександр Гринько, Запис з Фонду Українського радіо 1956 року