Світлана Гудзь-Войтенко
Світлана Гудзь-Войтенко

Народилася 8 жовтня 1968 року у Києві.

1997 року закінчила театрознавчий факультет Національного університету імені  Карпенка-Карого. Членкиня Національної спілки театральних діячів України з 1993 року.

2005 року обрана головою первинного осередку НСТУ на Українському радіо. З 1986 по 1993 рр. працювала у Київському театрі драми і комедії, в Українському театрі "КІН".

Була авторкою та ведучою театральних передач, одна з організаторів Всеукраїнського конкуру сучасної радіоп’єси.

2007 року до річниці незалежності України ініціювала створення циклу передач "Театр одного актора" - радіопрочитання сторінок історичного роману у віршах Ліни Костенко "Берестечко" у виконанні заслуженого артиста України Петра Бойка. 2010 року у видавництві "Либідь" разом із книжкою, до 80-річчя від дня народження Ліни Костенко, окремим диском вийшла повноформатна аудіоверсія твору.

Переконана, що мистецтво - це затишний бажаний прихисток душі, де людина квітне і раює. Театр дарує неоціненне живе спілкування, емоційне піднесення і неповторні хвилини лету.

Дуже любить собак і поділяє думку: "Аби люди любили так, як собаки – світ би перетворився на рай".

Передачі з архіву Українського радіо

14.01.2025 21:00:03 Радіотеатр

Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 2

13.01.2025 21:00:03 Радіотеатр

Новітнє сценічне відтворення української класики від франківців. Василь Стефаник. "Morituri te salutant". "У нас все свято". Радіоверсія вистави Національного Театру імені Івана Франка. Автор сценічної редакції та режисер-постановник, - Дмитро Богомазов. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Старий - Василь Баша, Бабуся та Дівчина - Ксенія Баша, Дівчата - Тетяна Міхіна, Ксенія Вертинська, Сусанна Карпенко, Парубки - Олександр Форманчук, Олександр Печериця, Іван Залуський, Ренат Сєттаров. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року. Частина 1

Михайло Старицький. "За двома зайцями". Ексцентрична комедія. "Міщанський каламбур під мериканські музики". Аудіоверсія вистави Луганського обласного академічного українського музично-драматичного театру, місто Сєвєродонецьк. Режисер-постановник, автор музичного вирішення - Євген Мерзляков. У головних ролях: Прокіп Свиридович Сірко - Сергій Козир, Явдокія Пилипівна, його жінка - Тетяна Зінченко, Проня, їхня дочка - Наталія Карчкова, Свирид Петрович Голохвостий, промотаний цилюрник - Денис Пономаренко, Секлита Пилипівна Лимариха - Ольга Яковенко, Галя, її дочка - Анастасія Адначева - Пономаренко, Химка, служниця - Анастасія Леміш. Записано 2016 під час столичних гастролей на сцені Театру імені Івана Франка, мистецький проєкт "Нескорена Луганщина". Частина 2

Михайло Старицький. "За двома зайцями". Ексцентрична комедія. "Міщанський каламбур під мериканські музики". Аудіоверсія вистави Луганського обласного академічного українського музично-драматичного театру, місто Сєвєродонецьк. Режисер-постановник, автор музичного вирішення - Євген Мерзляков. У головних ролях: Прокіп Свиридович Сірко - Сергій Козир, Явдокія Пилипівна, його жінка - Тетяна Зінченко, Проня, їхня дочка - Наталія Карчкова, Свирид Петрович Голохвостий, промотаний цилюрник - Денис Пономаренко, Секлита Пилипівна Лимариха - Ольга Яковенко, Галя, її дочка - Анастасія Адначева - Пономаренко, Химка, служниця - Анастасія Леміш. Записано 2016 під час столичних гастролей на сцені Театру імені Івана Франка, мистецький проєкт "Нескорена Луганщина". Частина 1

09.01.2025 21:00:03 Радіотеатр

До річниць від дня народження письменника Степана Васильченка та корифея Театру імені Івана Франка Михайла Задніпровського. Степан Васильченко. "Талант". Радіодрама за повістю. Режисерка-постановниця - Вікторія Сидоряк. Музика Володимира Тилика. Тетяна - Олена Полєнова, Андрій Маркович, сільський учитель - Михайло Задніпровський, Запорожець - Анатолій Скибенко, Отець Василь - Григорій Тесля, Від Автора - Віктор Цимбаліст. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року

07.01.2025 21:00:03 Радіотеатр

Іван Котляревський. "Наталка Полтавка". Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Марії Заньковецької у Львові за п'єсою. Музика Миколи Лисенка. Режисер-постановник - народний артист України, Шевченківський лауреат Федір Стригун, Наталка - Людмила Никончук, Терпилиха - Таїсія Литвиненко, Петро - Ярослав Мука, Микола - Степан Глова, Тетерваковський, пан возний - Богдан Козак, Макогоненко, виборний - Федір Стригун. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 1992 року

Іван Карпенко-Карий. "Мартин Боруля". Класична комедія.
Радіоверсія вистави Національного  академічного драматичного театру імені Івана Франка. Постановка Петра Ільченка. Музичне вирішення Володимира Гданського.
Виконавці: Володимир Коляда, Зінаїда Цесаренко, Наталія Ярошенко, Володимир Зозуля, Олег Шаварський, Тарас Постніков, Анатолій Гнатюк,  Петро Панчук та інші.
Трансляційний запис 2013 року. Частина 2

Іван Карпенко-Карий. "Мартин Боруля". Класична комедія.
Радіоверсія вистави Національного  академічного драматичного театру імені Івана Франка. Постановка Петра Ільченка. Музичне вирішення Володимира Гданського.
Виконавці: Володимир Коляда, Зінаїда Цесаренко, Наталія Ярошенко, Володимир Зозуля, Олег Шаварський, Тарас Постніков, Анатолій Гнатюк,  Петро Панчук та інші.
Трансляційний запис 2013 року. Частина 1

Іван Малкович "Райськеє діло". Аудіоверсія вистави Театру ім.Івана Франка. Діють персонажі української традиційної вертепної драми. Режисер - постановник - Андрій Приходько. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Дійові особи та виконавці: Іван - Богдан Бенюк, Жінка Івана,Пречиста панна - Лариса Руснак, Коваль і Кентавр - Василь Мазур, Чорт - Іван Залуський, Янгол - Ксенія Вертинська, Звіздар - Володимир Збаразський, Міхоноша - Олександр Судейкін, Солістка - Наталія Ненужна, Циганка - Олена Мєдвєдєва, Цар Ірод та Циган - Віталій Ковтун, Агнець - Ольга Цимбаліст, Молодиця - Агнеса Бойко. Трансляційний запис 2013 року

Іван Малкович "Райськеє діло". Аудіоверсія вистави Театру ім.Івана Франка. Діють персонажі української традиційної вертепної драми. Режисер - постановник - Андрій Приходько. Музичне вирішення Сусанни Карпенко. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Дійові особи та виконавці: Іван - Богдан Бенюк, Жінка Івана,Пречиста панна - Лариса Руснак, Коваль і Кентавр - Василь Мазур, Чорт - Іван Залуський, Янгол - Ксенія Вертинська, Звіздар - Володимир Збаразський, Міхоноша - Олександр Судейкін, Солістка - Наталія Ненужна, Циганка - Олена Мєдвєдєва, Цар Ірод та Циган - Віталій Ковтун, Агнець - Ольга Цимбаліст, Молодиця - Агнеса Бойко. Трансляційний запис 2013 року