Українського радіо

Неда Неждана. "У неділю рано зілля копала". Сучасна притча за мотивами повісті Ольги Кобилянської. Аудіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка.Частина.2. Режисер - постановник Дмитро Чирипюк. Музика Юрія Шевченка. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Андронаті - Петро Панчук, Мавра - Анастасія Добриніна, Раду - Володимир Зозуля, Гриць - Олександр Форманчук, Туркиня - Олена Фесуненко, Настка - Тетяна Шляхова. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року

Неда Неждана. "У неділю рано зілля копала". Сучасна притча за мотивами повісті Ольги Кобилянської. Аудіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка.Частина 1. Режисер - постановник Дмитро Чирипюк. Музика Юрія Шевченка. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Андронаті - Петро Панчук, Мавра - Анастасія Добриніна, Раду - Володимир Зозуля, Гриць - Олександр Форманчук, Туркиня - Олена Фесуненко, Настка - Тетяна Шляхова. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року

Сучасна українська радіодрама. Леся Білик "Рондо Кароля". Оригінальна радіоп'єса про польського скрипаля, композитора, віолончелІста, педагога Кароля Юзефа Ліпінського,народився у нині Зборівському районі на Тернопільщині. Режисерка - постановниця - Наталія Сумська. Музичне вирішення Ірини Пашинської. У радіопостановці звучить музика Кароля Ліпінського. Кароль Юзеф Ліпінський - Олексій Бонданович. Регіна - Наталія Сумська, Хлопчик скрипаль - Вячеслав Хостікоєв, Пан Вацлав - Олег Терновий, Пан Копиняк - Володимир Зозуля, Пан Консул - Василь Мазур, Пан Радник - Костянтин Левицький, Сільський голова - Василь Довжик. Запис з Фонду Українського радіо 2009 року. 2.Євгенія Кононенко "Телефонна елегія". Оригінальна радіоп'єса. Ліда - Ганна Опанасенко - Сумська, Василь - Анатолій Паламаренко, Донька Василя - Світлана Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця - Нелля Даниленко. Запис з Фонду Українського радіо 2011 року

До 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка — головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Франко "Украдене щастя" за драмою. Виконавці - славетні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Гната Юри. Микола Задорожний - Амвросій Бучма, Анна - Наталія Ужвій, Михайло Гурман - Віктор Добровольський, Оповідач - Ігор Мурашко. Запис з Фонду Українського радіо 1950 року

До 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка — головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Франко "Украдене щастя" за драмою. Виконавці - славетні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Гната Юри. Микола Задорожний - Амвросій Бучма, Анна - Наталія Ужвій, Михайло Гурман - Віктор Добровольський, Оповідач - Ігор Мурашко. Запис з Фонду Українського радіо 1950 року

Панас Мирний "Морозенко". Радіомонодрама за оповіданням у виконанні незабутнього майстра художнього слова Василя Довжика. Запис з Фонду Українського радіо 2014 року

Жан -Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Частина 2. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - режисерка - постановниця, народна артистка України Ірина Кліщевська. Композитор - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель - Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем'єва, Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року

Жан -Батист Мольєр. "Уявно хворий". Комедія. Частина 1. Аудіоверсія вистави Київського академічного театру "Колесо". Режисерка - режисерка - постановниця, народна артистка України Ірина Кліщевська. Композитор - Михайло Чембержі. Арган, уявно хворий - Станіслав Колокольніков, Белін - Валентина Сова, Анжелік - Анна Артем’єва, Беральд - Олег Коваленко, Клеант - В’ячеслав Стасенко, Мсьє Діафуарус - Олександр Бірюков, Тома Діафуарус - Денис Драчевський, Мсьє Пургон - Олег Лепенець, Мсьє Флеран - Вадим Лялько, Бонфуа - Андрій Мороз, Туанет - Галина Зражевська, Мольєр та Полішинель - Сергій Ладесов, Пастушка - Анна Артем'єва, Мавр - Хок Момінул. Трансляційний запис 2021 року

Пам'яті народної артистки України, провідної мисткині заньківчанської сцени, педагогині Таїсії Литвиненко. Іван Котляревський "Наталка Полтавка". Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Марії Заньковецької у Львові. Режисер - постановник - народний артист України,Шевченківський лауреат Федір Стригун, Наталка - Людмила Никончук, Терпилиха, мати Наталки - Таїсія Литвиненко, Петро - Ярослав Мука, Микола - Степан Глова, Тетерваковський, пан возний - Богдан Козак, Макогоненко, виборний - Федір Стригун. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 1992 року

"Дами і гусари". Комедія часів наполеонівських війн. Частина 2. Український переклад Бориса Попеля. Радіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер - постановник - Юрій Одинокий. Музика Івана Небесного. Майор - Олександр Задніпровський, Ротмістр - Василь Мазур, Едмунд - Дмитро Чернов, Капелан - Тарас Жирко, Гжегож - Анатолій Гнатюк, Пані Органова - Людмила Смородіна, Пані Диндальська - Тетяна Міхіна, Панна Анеля - Тетяна Олексенко - Жирко, Панна Зося - Анжеліка Савченко, Юзя - Наталія Ненужна, Зузя - Леся Липчук, Фрузя - Наталія Ярошенко. Запис з Фонду українського радіо 2014 року