0:00 / 0:00
AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Radio Ukraine International слухати онлайн
Сьогодні. Ввечері
19:07:14
в ефірі
Сьогодні. Ввечері

В Україні почався посилений епіднагляд за холерою. В чому небезпека цієї хвороби, які її прояви і симптоми, де і як можна заразитися. Чи є дієві засоби профілактики і як вберегтися. Гість: Наталія Виноград, завідувачка кафедри епідеміології Львівського національного медичного університету імені Данила Галицького, професорка, докторка медичних наук, експертка МОЗ за фахом епідеміологія, експертка РНБО з біобезпеки.

<>
Червень 2025
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Є питання
У травні цьогоріч до українських сховищ вже закачано майже 800 млн куб м природного газу, на 40% більше, ніж за аналогічний період минулого року. Обсяги закачування продовжують зростати. (Це дані ExPro). Звідки надходить газ до України? І чи справді Україна планує імпортувати газ новим шляхом: Трансбалканським коридором? Чи вдалося вже відновити постраждалі об’єкти газовидобутку і повернутися до рівня видобутку січня? Гість — Андрій Урста, генеральний менеджер з питань розвитку ринків DiXi Group.
Архів передачі Є питання >

Radio Ukraine International програма передач

Україна і світ, 3 червня 2025 року

00:00 - 00:08

Zilnic Radioul Ucrainean pregătește un rezumat al celor mai importante știri despre războiul ruso-ucrainean în formatul unui podcast scurt. Oferim doar informații de încredere din surse confirmate: comunicăm despre evenimente militare, oglindim știrile din orașele atacate de Rusia, precum și viața în regiunile Ucrainei de lângă linia frontului. Dacă doriți să urmăriți situația din Ucraina, dar nu aveți timp să citiți în mod constant știrile – "Ucraina: problemele securităţii" este creat anume pentru dumneavoastră.

00:08 - 00:28

Rusia încearcă din răsputeri să se lege de Istanbul, încercând să relanseze Acordurile de la Istanbul din 2022. Iată cum explică Oleksandr Leonov, directorul executiv al Centrului „Penta” pentru studii politice aplicate, propunerea Rusiei pentru o a doua rundă de negocieri la Istanbul.

7 miliarde de dolari americani. Acesta este costul estimat al aviației strategice a inamicului, care a fost lovită ca urmare a operațiunii speciale „Paiangenișul” a Serviciului Securității al Ucrainei.

În Ucraina s-a încheiat anul de învățământ în școlile de cultură generală. Interviu cu Radu Petrașescu, directorul Liceului nr.1 cu limba română de predare din Ciudei, regiunea Cernăuți.

Росія всіма силами намагається прив’язатися до Стамбулу через те, що вона прагне реанімувати Стамбульські угоди 2022 року. Так пояснює пропозицію РФ щодо повторного раунду переговорів у Стамбулі виконавчий директор центру прикладних політичних досліджень «Пента» Олександр Леонов.

7 млрд. доларів США. Така орієнтовна вартість стратегічної авіації ворога, яка була вражена сьогодні в результаті спецоперації СБУ «Павутина».

В Україні завершився навчальний рік. Інтерв'ю з Раду Петрашеску, директором Лицею № 1 з румунської мови навчання у Чудеї Чернівецької області.

00:28 - 00:47

Політичні підсумки тижня: коли увірветься терпець у Трампа. Які пастки підготувала росія до перемовин 2 червня та як нам в них не потрапити. Гість — Дмитро Васильєв, політолог, президент розвиткової Агенції досліджень та аналітики "Рада".

01:00 - 01:09

Správy v slovenskom jazyku

01:09 - 01:30

Чорне море знову у центрі уваги. Євросоюз презентував Стратегію для стабільності та безпеки у Чорному морі. Чи допоможе вона стримати Росію, якою тут є роль України. Про Туреччину в контексті її можливостей тиснути на Росію. Гість: Павло Лакійчук, керівник безпекових проектів Центру глобалістики "Стратегія 21"

01:30 - 01:52

Булінг в школах як засіб вербування українських підлітків для виконання диверсійних завдань спецслужб рф. Гостя — Наталя Лук'янова, експертка LHSI.

02:00 - 02:20
Актуальна ситуація на фронті. Нові зразки військової техніки. Гість — Іван Тимочко, військовий та голова Ради резервістів Сухопутних військ ЗСУ.
02:20 - 02:39
В Україні стартує масштабна інвентаризація нерухомого майна, яка може слугувати житлом для внутрішньо переміщених осіб. Як цей процес відбуватиметься? Хто та де зможе побачити житло, в якому ВПО зможуть в подальшому жити? Що це за житло? Гість — Сергій Миткалик, голова правління ГО "Антикорупційний штаб".
02:39 - 02:58
Як працює культурна дипломатія, чому вона важлива під час великої війни? Гостя — Наталя Сидоренко, кураторка міжнародних проєктів культурної дипломатії, засновниця агенції "Креативне ательє "Bifurcation".
03:00 - 03:40
Україна посідає восьме місце у світі за запасами ільменіту — мінералу, з якого видобувають титан. Це становить 20% усіх світових запасів. 2004 року запаси українського ільменіту становили 5,9 мільйона тон. Усього в Україні розвідано 40 родовищ, з яких глибоко розвідано 12, і розпочато промислове видобування. Чи буде відновлено в Україні повний цикл виробництва титанового прокату, а також переробки ільменіту для потреб хімічної промисловості (виготовлення титанових білил чи білого паперу, пластику тощо)? Чи потрапляє українська титанова сировина до росії? Як оцінювати приватизацію Акціонерного товариства "Об’єднана гірничо-хімічна компанія"? І чи справді ми можемо створити в Україні кластер, який на виході продавав би товар із високою доданою вартістю? І виробництво цього товару не шкодило довкіллю? Гість — Єгор Перелигін, заступник міністра захисту довкілля та природних ресурсів.
03:40 - 03:56
У травні цьогоріч до українських сховищ вже закачано майже 800 млн куб м природного газу, на 40% більше, ніж за аналогічний період минулого року. Обсяги закачування продовжують зростати. (Це дані ExPro). Звідки надходить газ до України? І чи справді Україна планує імпортувати газ новим шляхом: Трансбалканським коридором? Чи вдалося вже відновити постраждалі об’єкти газовидобутку і повернутися до рівня видобутку січня? Гість — Андрій Урста, генеральний менеджер з питань розвитку ринків DiXi Group.
04:00 - 04:07

Навіны па-беларуску

04:07 - 04:28

Які наслідки матиме для української економіки і експорту зупинка митного безвізу з ЄС і чим компенсувати втрати для бюджету? Гостя — Юлія Сірко (Клименко), заступниця голови фракції партії "Голос", перша заступниця голови Комітету Верховної Ради України з питань транспорту та інфраструктури.

04:28 - 04:52

Історія та особливості кібервійни росії та України. Гість — Трохим Бабич, заступник декана факультету інформатики Національного університету "Києво-Могилянська академія".

05:00 - 05:41

- "Україна готова повернути всіх військовополонених. Чому ж цього не хоче Росія?". Читаємо і розбираємо матеріал із таким заголовком, опублікований у російському незалежному виданні THE MOSCOW TIMES;

- Китайський електронний журнал THINK CHINA назвав російського диктатора Путіна антифашистом-фашистом і пише про те, чому мир із ним — небезпечна ілюзія;

- Американська мережа NATIONAL PUBLIC RADIO розмістила репортаж із пологового будинку Слов’янська — останнього, що залишився у прифронтовій зоні на сході України;

- Британський таблоїд THE SUN поговорив із експертом з питань безпеки, який стверджує, що Владіміра Путіна спіткає доля Адольфа Гітлера.

05:41 - 05:58
Цього року вже 1 677 українців долучилися до програми єОселя, щоб придбати власне житло на загальну суму понад 3 млрд грн. Всього за весь час дії програми доступної іпотеки єОселя власниками житла стали 16 517 українських родин. Гість — Андрій Телюпа, заступник міністра економіки України, онлайн.
06:00 - 06:38
Від руїн до відбудови: економічна криза у Польщі після Другої світової війни та її наслідки. В який спосіб вплив Радянського Союзу гальмував відновлення країни? Як демографічні зміни, депортації та переселення вплинули на економіку? Гіперінфляція, дефіцит товарів, руйнування промисловості. Як вдалося стабілізувати економіку? Гості: Леонід Зашкільняк, професор, завідувач кафедри історії центральної та східної Європи Львівського національного університету імені Івана Франка; Григорій Кукуруза, економіст, партнер консалтингової компанії Ukraine Economic Outlook.
06:38 - 06:59

Скандал у Бучі: як зливають справу осіб, які співпрацювали з ворогом під час окупації. Гостя — Ольга Сидій, юристка, громадська діячка.

07:00 - 07:07

Мер Одеси повідомив про наслідки нічної атаки російських дронів. Росія атакувала Балаклію на Харківщині безпілотниками: є загиблий та поранений.

На перемовинах у Стамбулі росія визнала, що викрала дітей з України, – заявив президент Зеленський.

Російські війська окупували села Костянтинівку та Володимирівку в Сумській області і намагаються взяти під контроль трасу, важливу для українських військ на Курщині.

07:07 - 07:19

Ситуація на Хмельниччині. Журналістка хмельницької регіональної редакції УР Інна Ніколаєва.

1. На Хмельниччині стартував проєкт, спрямований на підтримку жінок, чиї рідні перебувають у полоні або вважаються зниклими безвісти. Що він передбачає?

2. Волонтери евакуювали 13 котів із Сум у Хмельницький. Де вони зараз перебувають і чи знайшли собі господарів?

3. У Хмельницькому планують створити Бібліотеку речей. Що це таке і як вона працюватиме?

07:19 - 07:42

3 червня 1571 року палала москва. Завершився успішно похід кримського хана Девлета Герая на москву за несплату данини./ Переговори в Стамбулі.

07:45 - 07:54

На Харківщині поширюється фейк, що нібито у місцевій гімназії учням анулюють результати НМТ лише за те, що вони спілкуються російською мовою.

08:00 - 08:07

Росія вночі атакувала Одесу, Чернігів і Харківщину, є загиблий і поранені, пожежі і руйнування.

Унаслідок падіння уламків ворожих БпЛА у Полтавському районі пошкоджено приміщення комунального підприємства.

Російська армія за добу втратила понад тисячу вояків та офіційно підтверджено знищення 12 літаків ворога.

08:07 - 08:29

Аналіз новин з фронту та новин з за поребрика: найгарячіші ділянки фронту, наслідки дронової атаки СБУ, спад вербування новобранців до російської армії. Гість — Олексій Гетьман, військовий аналітик.

08:29 - 08:35

В Одесі внаслідок нічної атаки ворога збільшилась кількість постраждалих.

На Запоріжжі 12 поранених за добу внаслідок російських обстрілів, які ворог останнім часом значно активізував.

Російські спецслужби через телеграм намагаються завербувати українських підлітків, зареєстровано більше тисячі випадків.

08:36 - 08:55

Україна зупиняє виплати за державними деривативами понад у 665 мільйонів доларів: чи може це призвести це до крос-дефолту? На зв'язку — Олександр Мертенс, професор кафедри фінансів Національного університету "Києво-Могилянська академія".

09:02 - 09:10

Російська армія вночі атакувала Україну безпілотниками, про наслідки на Чернігівщині подробиці розповість кореспондентка Суспільного.

Троє людей загинули у Краматорську та Яблунівці на Донеччині, ще двох було поранено через російські обстріли минулої доби.

Десятки людей постраждали під час нічного землетрусу у Туреччині. Землетрус магнітудою майже 6 зафіксовано в акваторії Егейського моря за 14 км на північ від міста Родос.

09:10 - 09:17

Ситуація на Дніпропетровщині. Журналістка регіональної редакції УР у Дніпрі Світлана Угнівенко.

1. За даними ОВА ворог посилює обстріли Дніпропетровщини, у трьох прифронтових громадах області оголосили примусову евакуацію для сімей з дітьми. Про які населені пункти йдеться і куди евакуюють мешканців?

2. Для Дніпровського центру соціальних служб придбали автівку для оперативного реагування на випадки домашнього насильства. Куди звертатися по допомогу?

09:17 - 09:26

3 червня — Всесвітній день велосипеда. Що означає велосипед для світу? Як війна вплинула на велосипедистів в Україні. Гостя студії — Дарина Пирогова, голова громадської організації Асоціація велосипедистів Києва U-Cycle ЮСАЙКЛ; на зв'язку — Микола Полюхович, член Ради громадської організації Асоціація велосипедистів Києва, веломентор з безпеки руху.

09:30 - 09:38

Бійці ППО знешкодили 75 ворожих дронів.

В Одесі через нічну атаку п'ять травмованих, — уточнює обласна прокуратура.

09:38 - 09:57

3 червня - Всесвітній день велосипеда. Що означає велосипед для світу? Як війна вплинула на велосипедистів в Україні. Гостя студії — Дарина Пирогова, голова громадської організації Асоціація велосипедистів Києва U-Cycle ЮСАЙКЛ; на зв'язку — Микола Полюхович, член Ради громадської організації Асоціація велосипедистів Києва, веломентор з безпеки руху.

10:00 - 10:07

Ворог поцілив в автівки у центрі Сум. Є загибла людина, багато поранених.

10:07 - 10:27

Зіткнення морських імперій: розквіт та економічний занепад Голландії на тлі англо-голландського суперництва 17-18 століть. Які економічні наслідки мали війни для обох країн? Гості: Петро Котляров, доктор історичних наук, професор кафедри історії мистецтв Київського національного університету імені Тараса Шевченка; Ілля Назаров, кандидат економічних наук, доцент економічного факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

10:30 - 10:35

У Миколаєві було чутно звук вибуху.

У Сумах відомо про двох загиблих чоловіків внаслідок ворожої атаки.

Інтенсивність штурмів російських окупантів на Покровському відтинку фронту постійно збільшується.

10:37 - 10:55

Зіткнення морських імперій: розквіт та економічний занепад Голландії на тлі англо-голландського суперництва 17-18 століть. Які економічні наслідки мали війни для обох країн? Гості: Петро Котляров, доктор історичних наук, професор кафедри історії мистецтв Київського національного університету імені Тараса Шевченка; Ілля Назаров, кандидат економічних наук, доцент економічного факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

11:00 - 11:06

Збільшилась кількість загиблих у Сумах внаслідок російського удару з РСЗВ далекої дії по центру міста, серед поранених діти.

Росіяни почали випробовувати на Харківщині авіабомби з модулями планерування підвищеної дальності.

11:07 - 11:26

У Болгарії протестують проти запровадження євро. Навіщо націоналістичні та проросійські партії та групи організували акції протесту? У студії — Тетяна Станєва, українська болгарка, Громадська та культурна діячка, журналістка, режисерка та директорка українсько-болгарського міжнародного етнографічного кінофестивалю "ОКО".

11:30 - 11:34

Армія РФ знову атакувала Суми. Троє людей загинуло, 20 поранені. Подробиці щодо наслідків розповість кореспондентка Суспільного.

11:34 - 11:56

Як потрапити на службу до 24-ї окремої механізованої бригади імені короля Данила. На зв'язку — Василь Дзеса, рекрутер 24 ОМБр імені короля Данила.

12:00 - 12:06

Російські війська накопичують сили на північному кордоні. Найбільша їх кількість - на Сумському напрямку.

І нині у Сумах триває рятувальна операція після атаки РФ.

12:09 - 12:26

"Совдєцкоє порно": виставка про інтимну пам’ять покоління. Як художниця з Бахмута та автор майбутньої книги, журналіст з Луганщини осмислюють радянську сексуальність через іронію, травму й візуальну провокацію. На зв'язку — Вячеслав Бондаренко, журналіст.

12:30 - 12:34

Внаслідок удару по Сумах загинули троє людей — по місту окупанти вгатили з РСЗВ дальньої дії.

До Сполучених Штатів прибула українська делегація, аби говорити про оборонну підтримку та тиск на росію.

12:34 - 12:35

В Італії вийшла книжка поезій Вікторії Амеліної, а також бібліотеки її імені. На Книжковому Арсеналі обговорювали це видання. Про українське життя в Італії. Гостя студії — Ярина Груша, публіцистка, перекладачка, культурна менеджерка.

12:35 - 12:39

Știri în limba română

12:39 - 12:43

Správy v slovenskom jazyku

12:43 - 12:45

Новини на български език

12:45 - 12:48

Novini gagauzkoy movoya

13:00 - 13:07

У Сумах зросла кількість поранених внаслідок російського удару по центру міста.

В Силах оборони працюють над посиленням розвитку дронової ППО.

13:07 - 13:26

Підсумки саміту "Бухарестської дев’ятки" у Вільнюсі: чи узгодили Зеленський та союзники свої позиції напередодні саміту НАТО в Гаазі? Гість студії — Єгор Брайлян, кандидат історичних наук, доцент Київського авіаційного інституту.

13:30 - 13:34

Останні подробиці щодо наслідків удару по Сумах і вранішній обстріл Херсона.

13:34 - 13:56

Україна як глобальний гравець на ринку насінництва: чому в останні роки експорт українського насіння стабільно зростає, як галузь залучає іноземних інвесторів? Гостя — Лариса Гук, оглядачка в галузі сільського господарства інформаційно-аналітичного центру "АГРО Перспектива".

14:00 - 14:07

Працівникам ТЦК на Рівненщині загрожує до шести років за гратами за примусову мобілізацію чоловіка.

Наслідки російських ударів по Харківщині та Одесі.

14:07 - 14:28

Альтернатива увʼязненню: як працює пробація в Україні. Гість — Олег Янчук, директор Державної установи "Центр пробації".

14:30 - 14:35

СБУ знову вразила Кримський міст.

У Чернігові викрили медиків кількох лікарень, які за 8 тисяч доларів підробляли висновки ВЛК.

14:38 - 14:55

Альтернатива увʼязненню: як працює пробація в Україні. Гість — Олег Янчук, директор Державної установи "Центр пробації".

15:00 - 15:06

До України прибув керівник МАГАТЕ Гросі.

Врожай зернових цьогоріч може бути нижчим на 10 відсотків.

15:07 - 15:30

З 15 травня до 30 червня триває прийом робіт на Всеукраїнський конкурс есе та плакатів "Я тебе чую": підтримую однолітка в окупації". Мета конкрусу, який проводить ГО "Центр громадянської просвіти "Альменда"" — допомогти українському суспільству до реалій, в яких живуть діти на тимчасово окупованих територіях. Гість — Олег Охредько, експерт та аналітик Центру громадянської просвіти "Альменда", координатор конкурсу.

15:30 - 15:35

Подробиці чергового підриву Службою безпеки України Кримського моста.

В Україні наразі працює місія Світового банку.

15:40 - 15:47

"Щоденник спротиву" – щоденний огляд подій, які відбуваються на деокупованих та тимчасово окупованих, прифронтових територіях. У програмі можна почути інформацію про життя людей на цих територій, про проблеми та виклики, які постають перед ними. Як себе убезпечити? Як зберегти життя та здоров’я? Куди звертатися по допомогу та як евакуюватися з окупованих і прифронтових територій? Як відбувається відновлення деокупованих територій та багато іншого.

15:47 - 15:55

Ситуація на Полтавщині. Журналіст полтавської регіональної редакції УР Олександр Бобошко.

1. Аварійне дерево упало на дитину у Полтаві. Його мали спиляти 5 років тому. Чому цього не зробили і як відреагували нині? Чому у Полтаві не встигають пиляти дерева, які визнані аварійними? 

2. Які види на медозбір після холодної весни мають полтавські пасічники та які прогнози щодо ціни продукції дають?

16:00 - 16:07

Наслідки російської атаки на Суми, внаслідок якої загинули троє людей.

Підозри представникам ТЦК на Рівненщині за примусову мобілізацію чоловіка.

16:07 - 16:27

Теракти, замовні вбивства не лише на території власної країни, а й далеко за її межами — частина зовнішньої політики Путіна. Сьогодні згадуємо вбивства "ворогів" режиму, скоєні, зокрема, у Великобританії, - колишнього офіцера ФСБ Олександра Литвиненка та замах на вбивство колишнього розвідника Сергія Скрипаля та його доньки Юлії, із застосування зброї масового враження. Використання на території іншої держави радіоактивного полонію-210 чи газу "Новачок" — це теракт. Супутні жертви — це нормально для російського диктатора. Згадуємо та аналізуємо разом із кандидаткою політичних наук, політологом Олесею Яхно.

16:30 - 16:35

В районі Кримського мосту вдруге за день пролунали вибухи.

Зросла кількість загиблих внаслідок ранкової російської атаки на Суми.

16:35 - 16:57

Теракти, замовні вбивства не лише на території власної країни, а й далеко за її межами — частина зовнішньої політики Путіна. Сьогодні згадуємо вбивства "ворогів" режиму, скоєні, зокрема, у Великобританії, - колишнього офіцера ФСБ Олександра Литвиненка та замах на вбивство колишнього розвідника Сергія Скрипаля та його доньки Юлії, із застосування зброї масового враження. Використання на території іншої держави радіоактивного полонію-210 чи газу "Новачок" — це теракт. Супутні жертви — це нормально для російського диктатора. Згадуємо та аналізуємо разом із кандидаткою політичних наук, політологом Олесею Яхно.

17:00 - 17:07

На Кримський міст здійснили повторну атаку — подробиці спецоперації.

Генштаб підтвердив втрату окупантами 41-го військового літака.

17:07 - 17:27

Безпека Запорізької АЕС, яка перебуває під російською окупацією: актуальні загрози, імовірність перепідключення до російської енергосистеми, роль МАГАТЕ у забезпеченні ядерної стабільності та позиція Міністерства енергетики України . У студії — Ірина Жданова, журналістка УР. 

Спікери: Герман Галущенко, міністр енергетики України; Рафаель Гроссі, генеральний директор Міжнародного агентства з атомної енергії (МАГАТЕ); Петро Котін, в.о. голови правління АТ ""НАЕК "Енергоатом".

17:30 - 17:35

Росіяни знову обстріляли рятувальників на Запоріжжі.

Українська делегація прибула до США. Що планують обговорити?

17:35 - 17:35

Ядерна тріада росії тепер без однієї ноги. Як українська операція зменшила можливості рф погрожувати ядеркою Європі та США? Які засоби доставки ядерної зброї у росії ще залишаються, і які у них переваги та недоліки? Гість — Олексій Їжак, експерт з питань регіональної безпеки Національного інституту стратегічних досліджень.

17:35 - 17:39

Știri în limba română

17:39 - 17:43

Správy v slovenskom jazyku

17:43 - 17:45

Новини на български език

17:45 - 17:48

Novini gagauzkoy movoya

18:00 - 18:06

У Сумах зросла кількість жертв російського удару.

На північних кордонах поблизу Сумської, Чернігівської та Харківської армія рф накопичує війська.

18:07 - 18:30

Генштаб оновив дані щодо знищення військових літаків рф після масштабної операції СБУ "Павутина". Можливості росії відновити втрати тактичної авіації, а також репутаційні і психологічні наслідки для ворога. Атака на Кримський міст — сьогодні це сталося втретє. Гість: Віктор Ягун, генерал-майор запасу СБУ, колишній заступник Голови СБУ (2014-2015) років.

18:30 - 18:35

Сирський назвав скільки військовиків втратила рф від початку року.

В Україну прибув керівник Міжнародного агентства з атомної енергії Рафаель Гроссі.

18:35 - 18:58

Проаналізуємо вчорашню зустріч в Стамбулі: зустрічні меморандуми України та рф , домовленості, поступки і настрої. Чи є тенденції до зближення у мирних переговорах? Гість:  Андрій Миселюк, політолог, директор Інституту соціально- політичного проектування “Діалог”.

19:00 - 19:07

Росіяни вщент зруйнували Торецьк.

У Києві рідні військовослужбовців, які зникли безвісти та потрапили до полону в Курській області, вийшли на мирну акцію.

19:07 - 19:30

В Україні почався посилений епіднагляд за холерою. В чому небезпека цієї хвороби, які її прояви і симптоми, де і як можна заразитися. Чи є дієві засоби профілактики і як вберегтися. Гість: Наталія Виноград, завідувачка кафедри епідеміології Львівського національного медичного університету імені Данила Галицького, професорка, докторка медичних наук, експертка МОЗ за фахом епідеміологія, експертка РНБО з біобезпеки.

19:30 - 19:40
19:40 - 19:49

Світ спорту з його найцікавішими і найважливішими подіями. Інтерв'ю з тренерами та спортсменами, розповіді про нові досягнення, аналіз поєдинків та змагань.

19:49 - 19:57

На Харківщині поширюється фейк, що нібито у місцевій гімназії учням анулюють результати НМТ лише за те, що вони спілкуються російською мовою.

20:00 - 20:40

Ведучий - В'ячеслав Афутін
Ранковий удар РФ по Сумах.  Окупанти вдарили по центру Сум  з ракетних систем залпового вогню. Є загиблі, серед поранених - діти.
Битва за Покровськ. Нічне полювання Вампірів. Як екіпаж дронарів стримує ворога у Покровську.
Безпечні зони відпочинку. Купатися чи не купатися? Водолази-сапери очищують київські водойми від залишків дронів та ракет. 

20:40 - 20:57

На захисті неба. Які виклики стоять перед підрозділами, котрі знищують ворожі "шахеди"? Як змінилась тактика використання цих БПЛА ворогом: висота польоту, технічні характеристики дронів, бойове навантаження? Як еволюціонували наші можливості: зброя, розвідка? Які засоби ураження найефективніші? На зв'язку — Анатолій, позивний "Гламурний" начальник групи розвідки 638-го окремого зенітного кулеметного батальйону.

21:00 - 21:07
21:07 - 21:30

В Україні у травні здешевшала земля сільгосппризначення: середня вартість гектара склала майже 60 тисяч грн, що на 13 000 грн нижче, ніж було у квітні. Як працює ринок землі під час війни. Скільки коштує гектар і де він найдешевший, а де найдорожча земля? Чи стабільні ціни і хто купує землю? Гість — Павло Мартишев, аналітик Центру досліджень продовольства та землекористування Київської школи економіки.

21:30 - 21:39

Світ спорту з його найцікавішими і найважливішими подіями. Інтерв'ю з тренерами та спортсменами, розповіді про нові досягнення, аналіз поєдинків та змагань.

21:40 - 21:40

Інструкції катувань. Тортури українських військовополонених — не виняток, а системна державна політика росії. Російська армія не лише масово застосовує катування, а й поширює інструкції з "методичною точністю" — як саме зламати людину. Асоціація родин захисників "Азовсталі" презентувала сайт Інферно — базу даних про місця утримання полонених. Що відомо про ці злочини, і як Україна документує докази для майбутнього трибуналу? Гість — Нестор Барчук, представник відділення міжнародного співробітництва 1-го корпусу НГУ "Азов".

21:40 - 21:59

Lucreția Barbuța încă din anul 1979 a obținut permisul de tractoristă și a muncit peste 30 de ani într-o întreprindere agricolă. A condus un tractor fără cabină pe orice vreme și, până în prezent, conduce și repară singură utilajele. Cum a învățat această meserie, cum își repara singură tractorul și de ce este astăzi nemulțumită de nivelul pensiei – aflați în noul episod al emisiunii „ Obiectiv comun”.

Лукреція Барбуца ще в 1979 році отримала посвідчення трактористки та пропрацювала на сільгосппідприємствах понад 30 років. Вона керувала трактором без кабіни в будь-яку погоду і досі водить та ремонтує техніку самостійно. Як опанувала цю професію, як самостійно лагодила трактор і чому сьогодні засмучена рівнем своєї пенсії – у новому випуску «Спільна мета» .

22:00 - 22:07
22:07 - 22:48

Чому сержант має бути на рівні з офіцером і як одна людина може розвалити цілий колектив? Про мотивацію військових, побудову бізнес-процесів у підрозділі та як культура і ідеологія впливає на боєздатність. Гості: Кирило "Масло" Масалітін, головний сержант 12-ї бригади спеціального призначення НГУ "Азов" та Ігор Хмілевський, військовослужбовець, організовував процеси у 47 бригаді "Маґура", зараз працює у сфері цифрових рішень для оборонного сектору.

23:00 - 23:36
Мати і батько мають рівні права та обов'язки стосовно спільної дитини, незалежно від того, у шлюбі між собою чи ні, так визначає законодавство. Але в житті, якщо батьки розлучилися з конфліктом, часто трапляється так, що дитина стає заручником з’ясування стосунків дорослих... Як визначається порядок спілкування з дитиною — тим з батьків, з котрим вона не проживає? Які аргументи враховує суд і чи прислухається до думки дитини? Гостя — Надія Корінна, адвокатка.
23:36 - 23:57
Жіноче здоровʼя без упереджень: як говорити з підлітками про менструальну гігієну та сексуальну освіту. Спікерка — Юлія Спориш, директорка ГО "Дівчата".

Архів Radio Ukraine International, передача Є питання

This edition of International Dialogue is about the Ukrainian cooperation with the Asian countries and the countries of the BRICS union. We often talk about the countries that helped Ukraine win the war against Russia. At the same time, it is very interesting to understand how the Ukrainian diplomacy should work with those who didn't voice their support. I am talking about the countries of the BRICS union. BRICS is an intergovernmental organization comprising Brazil, Russia, India, China, and South Africa. Some countries like Argentina declined the invitation and didn't join. It is also interesting could China change its position towards Ukraine. Now, the Chinese are still trying to maneuver between Ukraine and Russia.  So, today, I will talk with Alina Hrytsenko, an expert at the National Institute for Strategic Studies. You will hear the first part of our conversation.

Цей випуск «Міжнародного діалогу» — про співпрацю України з країнами Азії та країнами союзу БРІКС. Ми часто говоримо про країни, які допомогли Україні виграти війну проти Росії. Водночас дуже цікаво зрозуміти, як українській дипломатії працювати з тими, хто не висловив своєї підтримки. Я говорю про країни союзу БРІКС. БРІКС – це міжурядова організація, до складу якої входять Бразилія, Росія, Індія, Китай і Південна Африка. Деякі країни, наприклад Аргентина, відхилили запрошення та не приєдналися. Також цікаво, чи може Китай змінити свою позицію щодо України. Зараз китайці все ще намагаються маневрувати між Україною та Росією. Тож сьогодні я буду спілкуватися з експертом Національного інституту стратегічних досліджень Аліною Гриценко. Ви почуєте першу частину нашої розмови.

International Dialogue- Russian opposition forces  This edition of International Dialogue is about the possibility of changing the political elite in Russia. It is the second part of the program with Iliya Kusa, an international policy expert who can explain the real situation behind the emotional lines of any war.  In the second part, we discussed the possible political changes in Russia. Does the Russian opposition exist at all? What can they do to move Mr. Putin from his chair?

Цей випуск програми — про можливість зміни політичної еліти в Росії. Це друга частина програми з Ілією Кусою, експертом з міжнародної політики, який може пояснити реальну ситуацію поза емоційними лініями будь-якої війни. У другій частині ми обговорили можливі політичні зміни в Росії. Чи існує, взагалі, російська опозиція? Що вони можуть зробити, щоб зрушити Путіна з його крісла?

This edition of International Dialogue is about the current Russian involvement into the war between the Israel and Hamas.The war between Palestina and Israel is not news for the world. It has been going on for decades with breaks. Many analysts said that Ukraine has to take an example from that situation, especially Israel, as a country at constant war. Now, the conflict blew up with a new power. Why did it happen now when Ukraine is so close to the winter season, and the USA stopped actively supplying weapons to our country because of the inner disagreements? It looks like the Russian plan has started to work abroad now. So, today I will talk with Iliya Kusa, an international policy expert who can explain the real situation behind the emotional lines of any war. You will hear the first part of our conversation.

Цей випуск «Міжнародного діалогу» про нинішню участь Росії у війні між Ізраїлем і ХАМАС. Війна між Палестиною та Ізраїлем не є новиною для світу. З перервами це триває десятиліттями. Багато аналітиків казали, що з цієї ситуації треба брати приклад Україні, особливо з Ізраїлю, як з країни, яка постійно воює. Тепер конфлікт вибухнув з новою силою. Чому це сталося саме зараз, коли в Україні стартував зимовий сезон, а США припинили активні поставки зброї в нашу країну через внутрішні розбіжності? Схоже, зараз російський план почав працювати закордоном. Отже, сьогодні я поговорю з Ілією Кусою, експертом з міжнародної політики, який може пояснити реальну ситуацію поза емоційними лініями будь-якої війни. Ви почуєте першу частину нашої розмови.

You will hear the second part with Rob Feldman. In the second part, we continued to discuss English-language art in Ukraine. We also discussed new qualitative and modern cinema materials like those created in 2019 – «The First Swallows.» These Ukrainian TV series raised a lot of interesting and painful for a lot of teenagers topics like bullying, the absence of parents' attention to teenagers during the hard period of their lives, crushes, and suicide. They also mirrored the American variant called – «13 Reasons Why»? It is a very good example of a modern Ukrainian TV series that mirrors the problematic daily school life. Another topic for discussion was one of the theater adaptations of The Wild Theater, the play «Tom on the Farm.» It raised a topic about the LGBT society in Ukraine. To sum up, the place of creation of the English language's fictional materials, as theater performances and cinema works, is open. The question is only in the quality of the material and promotion of it in Ukraine and abroad. As a young English-language actress and journalist, I hope we will create it with modern Ukrainian directors sooner or later.

Це друга частина програми з Робом Фельдманом. У другій частині ми продовжили обговорювати англомовне мистецтво в Україні. Також ми зачепили тему нових, якісних та сучасних кіноматеріалів, наприклад, створені у 2019 році – «Перші ластівки». Цей український серіал підняв багато цікавих і болючих для багатьох підлітків тем, як-от булінг, відсутність уваги батьків до підлітків у важкий період їхнього життя, закоханості та суїциди. Це своєрідна адаптація американського варіанту під назвою – «13 причин чому»? Це дуже гарний приклад сучасного українського серіалу, який відображає проблемне шкільне життя. Ще однією темою для обговорення стала одна з театральних екранізацій «Дикого театру» — вистава «Том на фермі». Вистава зачепила тему ЛГБТ-суспільства в Україні. Підводячи підсумок, можна сказати, що місце створення англомовних художніх матеріалів, як театральних вистав, так і кінопродуктів, є відкритим. Питання лише в якості матеріалу та його просуванні в Україні та за кордоном. Як молода англомовна акторка і журналістка, я сподіваюся, що рано чи пізно ми це створимо з сучасними українськими режисерами.

This edition of International Dialogue is about the importance of creation of English- language performances and cinema works in the times of war. The question of English language culture in Ukraine has just started to rise. Some theaters have been trying to perform in English, although we can't talk about the wide business format of the creation of English-language products in Ukraine. Few actors know English well and can be good actors simultaneously. Most actors who know English well have been studying abroad or studying it individually. This question is important to raise because we have a solid necessity to tell about the real situation in Ukraine in English, understanding both the Western mentality and the Ukrainian one.  I know only one theater that makes performances in English in a quite good and balanced way, combining it with an acting school -ProEnglish theater of Ukraine.  It won't be an exaggeration to say that we have a huge bridge between the Ukrainian mindset and the Western one, mostly because of the Soviet past, which didn't finish for many people in Ukraine. People coming to see English performances are mostly the modern young generation. So, it is approximately from 5 to 10 percent of Ukrainian youth. Today, I will talk with Rob Feldman, who became famous in Ukraine as an actor with a Western education and knowledge of English well.  You will hear the first part of our conversation.

Цей випуск програми про важливість створення англомовних вистав і кінопроектів у воєнний час. Питання англомовного культурного контенту в Україні тільки почало підніматися. Деякі театри намагаються робити вистави англійською мовою, хоча говорити про широкий бізнес-формат створення англомовного продукту в Україні не доводиться. Небагато акторів добре знають англійську і можуть одночасно бути хорошими акторами. Більшість акторів, які добре знають англійську, навчалися за кордоном або вивчали її індивідуально. Це питання важливо порушувати, тому що ми маємо гостру потребу розповідати про реальну ситуацію в Україні англійською мовою, розуміючи як західну ментальність, так і українську. Я знаю лише один театр, який досить добре і збалансовано ставить вистави англійською мовою, поєднуючи це з акторською школою – ProEnglish theatre of Ukraine. Не буде перебільшенням сказати, що ми маємо прірву між українським менталітетом і західним, переважно через радянське минуле, яке не закінчилося для багатьох людей в Україні. На англійські вистави приходить переважно сучасна освічена молодь. Отже, це приблизно від 5 до 10 відсотків української молоді. Сьогодні, я поговорю з Робом Фельдманом, який став відомим в Україні як актор із західною освітою та хорошим знанням англійської мови. Ви почуєте першу частину нашої розмови.

This is the second part of International Dialogue about transformation policy in Ukraine implemented by young leaders. So, Ukraine needs to reform even during a war, and the EU perspective directly depends on that factor. The political climate in Ukraine has constantly been changing. For many foreigners, it looked weird how fast everything sometimes changes without any discipline and respect for the rule of law. We must admit that most Ukrainians need a proper political education to choose the right leader. Such young politicians as Yuilia Marushevska clearly show that we need a new way of thinking in our old political system, and it starts to work step by step.

Це друга частина Міжнародного діалогу про трансформаційну політику в Україні, яку реалізують молоді лідери. Отже, Україні потрібно реформуватися навіть під час війни, і від цього безпосередньо залежить перспектива ЄС. Політичний клімат в Україні постійно змінювався. Багатьом іноземцям здавалося дивним, як швидко все іноді змінюється без жодної дисципліни та поваги до верховенства права. Треба визнати, що більшості українців потрібна відповідна політична освіта, щоб обрати правильного лідера. Такі молоді політики, як Юлія Марушевська, чітко показують, що нам потрібен новий спосіб мислення в нашій старій політичній системі, і він крок за кроком починає працювати.

This edition of International Dialogue is about the changes that young Ukrainian public figures want to implement in Ukraine now in times of war. Some people now are saying that it is not correct to talk about politics. And they are quite right because we have a war which is going on in our country. At the same time, we need to realize that exactly the politics brought us to the tragic conflict we have. So, it is necessary to talk about the political environment now in Ukraine to avoid future mistakes and to rethink the past. Yulia Marushevska shot to fame as the star of a viral video during Ukraine's Euromaidan Revolution. She has since risen to national prominence as a key member of Mikheil Saakashvili's reformist team in the Odesa.  It all happened like in the past life when we had frozen conflict but not a full-scale war. Now, she is the leader of an advisory board that should become a platform for transformations in the Ministry of Defense. And, in general, she is a public figure who creates a good image of Ukraine inside and outside the country. Today, I will talk with Yulia about the changes she and her team want to implement in Ukraine now in times of war. You will hear the first part of our conversation.

Цей випуск програми про зміни, які молоді українські громадські діячі хочуть запровадити в Україні зараз, у час війни. Дехто зараз каже, що про політику говорити некоректно. І вони цілком праві, тому що у нас в країні йде війна. Водночас треба усвідомлювати, що саме політика привела нас до трагічного конфлікту, який ми маємо. Отже, потрібно говорити про політичне середовище зараз в Україні, щоб уникнути майбутніх помилок і переосмислити минуле. Юлія Марушевська стала відомою як зірка популярного відео під час Революції Гідності в Україні. Відтоді вона здобула загальнонаціональну популярність, як ключовий член реформаторської команди Михайла Саакашвілі в Одесі. Все це відбулося як у минулому житті, коли у нас був заморожений конфлікт, а не повномасштабна війна. Зараз вона очолює консультативну раду, яка має стати платформою для перетворень у Міноборони. І, взагалі, Юлія є публічною особою, яка створює гарний імідж України, як всередині держави, так і за її межами. Сьогодні ми поговоримо з Юлею про те, які зміни вона та її команда хочуть запровадити в Україні зараз, у час війни. Ви, почуєте першу частину програми.

Clearly the world is changing, and that change has been affecting Eastern Europe for several years now, which means that Central and Eastern Europe geopolitical realities are being transformed also. The region will surely not serve as a bridge between Europe and Russia in the near future, as Russia has decided to burn all such bridges down. Most likely it will act as a fortress, and hopefully not as the battlefield that Kissinger’s submission would suggest. I continue to talk with Jozef Hrabina, a geopolitical advisor and the company's founder -GeopoLytics.  We discussed new realities for Eastern Europe and how Ukraine can improve our diplomatic relations with Eastern European countries.

Очевидно, що світ змінюється, і ця зміна вже кілька років впливає на Східну Європу, а це означає, що геополітичні реалії Центральної та Східної Європи також трансформуються. Регіон точно не буде служити мостом між Європою та Росією найближчим часом, оскільки Росія вирішила спалити всі такі мости. Швидше за все, він буде діяти як фортеця, і, ми сподіваємося, не як поле бою, як припускав містер Кіссінджер. Я продовжую спілкуватися з Джозефом Грабіною, радником з геополітичних питань та засновником компанії GeopoLytics. Ми обговорили нові реалії для Східної Європи та те, як Україна може покращити наші дипломатичні відносини з країнами Східної Європи.

According to international expert Jozef Hrabina, in his book Diplomacy, Henry Kissinger regards Central Europe as an epicentre of major wars on the continent. With Russia’s war in Ukraine and the push for rearmament in the region, Kissinger’s words are becoming a warning for leaders that decades of peace do not make Central Europe a war-free utopia. So, today I will talk with Jozef Hrabina, a former chief analyst at the Council of Slovak Exporters about the role of the Eastern Europe on the international arena. We also discussed the recent political turmoil in the American Congress and how it can influence the military supply to Ukraine. You will hear the first part of our conversation.

За словами експерта-міжнародника Джозефа Грабіни, у своїй книзі «Дипломатія» Генрі Кіссінджер розглядає Центральну Європу як епіцентр великих війн на континенті. З війною Росії в Україні та поштовхом до переозброєння в регіоні слова Кіссінджера стають попередженням для лідерів, що десятиліття миру не перетворюють Центральну Європу на утопію без війни. Отже, сьогодні, я поговорю з Джозефом Грабіною, колишнім головним аналітиком Ради словацьких експортерів, про роль Східної Європи на міжнародній арені. Ми також обговорили останній політичний хаос в американському Конгресі та як це може вплинути на військове постачання зброї до України. Ви почуєте першу частину нашої розмови.

This edition of International Dialogue is about English language media in Ukraine and how they can continue to inform people, keeping the balance of different opinions.  Mu guest was Brian Bonner, the former chief-editor of the Kyiv Post and a legend in English-language journalism in Ukraine. We discussed different media trends in Ukrainian journalism including partisan press and how we as journalists can avoid the pressure from the owner of media. You will hear the second part of our conversation. The war made its corrections in the media sphere in Ukraine. First, the propaganda Russian media lost their influence in Ukraine. Second, the world paid much more attention to our country because of the war horrors they witnessed. So, the necessity of creating qualitative English-language media content in Ukraine is extremely important now. It would be good if the government organizations realized this necessity and gave more financing to this aspect. However, as media workers, we must stay open to discussing the creation process of English-language content in Ukraine.

Цей випуск «Міжнародного діалогу» про англомовні ЗМІ в Україні та про те, як вони можуть продовжувати інформувати людей, зберігаючи баланс між різними думками. Моїм гостем був Браян Боннер, колишній головний-редактор Kyiv Post і легенда англомовної журналістики в Україні. Ми обговорили різні медіа-тенденції в українській журналістиці, в тому числі партійну пресу, і те, як нам як журналістам уникнути тиску з боку власника ЗМІ. Ви почуєте другу частину нашої розмови. Війна внесла свої корективи в медіасферу України. По-перше, пропагандистські російські ЗМІ втратили вплив в Україні. По-друге, світ звернув на нашу країну набагато більше уваги через ті воєнні жахіття, які ми пережили. Отже, необхідність створення якісного англомовного медіаконтенту в Україні зараз є надзвичайно актуальною. Було б добре, якби державні організації усвідомили цю необхідність і більше фінансували цей аспект. Проте, як працівники ЗМІ, ми маємо залишатися відкритими для обговорення процесу створення англомовного контенту в Україні.

Спецпроєкти