AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Радіо Культура слухати онлайн
Класична музика вночі на Радіо Культура
04:00:03
в ефірі
Класична музика вночі на Радіо Культура

Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.

00:00:02
2000 секунд класики
0
01:00:03
Вікенд на Радіо Культура
1
01:40:14
Аудіокнижка
2
02:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
3
03:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
4
Онлайн
04:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
5
05:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
6
06:00:03
Радіодетектив
7
06:38:05
Аудіокнижка
8
07:00:03
Година класики на Радіо Культура
9
08:00:03
Година класики на Радіо Культура
10
09:02:53
Вікенд на Радіо Культура
11
10:00:03
Вікенд на Радіо Культура
12
11:00:03
Вікенд на Радіо Культура
13
12:00:03
Музичні історії
14
13:00:03
Година класики на Радіо Культура
15
14:00:03
Година класики на Радіо Культура
16
15:00:03
Радіодетектив
17
15:29:05
Поезія
18
16:00:03
Година класики на Радіо Культура
19
17:00:03
Вікенд на Радіо Культура
20
18:00:03
Година класики на Радіо Культура
21
19:00:03
Вікенд на Радіо Культура
22
20:00:03
Музичні історії
23
20:30:01
Аудіокнижка
24
20:49:45
Вечірня колисанка
25
21:00:03
Вистава без антракту
26
22:00:03
Вистава без антракту
27
23:00:03
Година класики на Радіо Культура
28
23:48:41
Золотий фонд Українського радіо
29

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

Віржінія П’ятті. “Поцілункове дерево”. Калуен. “Як на городі виросла чудернацька полуниця”. “Елуа і людожер Бородай”. За книжкою “100 казочок із чарівного лісу”. Переклад Леоніда Конововича. Читає Наталя Коломієць.

Юліта Ран. “Перини пані Метелиці”. За книжкою “Чарівні речі”. Читає Наталя Коломієць

Елла Калман. “Айва для принцеси”. За книжкою “Принцеси. Повчальні казки для дівчаток”. Переклад Леоніда Кононовича. Читає Олена Браілова.

“Курочка Коко”. За книжкою “365 історій на ніч”. Переклала з французької Віра Наливана. Читає Інна Москвіна

Сем Теплін. "Ведмежатко i годинник". За книжкою "Казки-п`ятихвилинки на добраніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Василь Чорношкур.

Анна Казаліс. “Блакитний бант”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур.

Коріна Машон. "Зачарована принцеса". За книжкою "Принцеси. Повчальні казки для дівчаток". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур

Ірина Сонечко. "Таке велике слоненя". Читає Василь Чорношкур.

"Хитрі бджілки". За книжкою "365 історій на ніч". Переклала Віра Наливана. Читає Василь Чорношкур

Анна Казаліс. “Мишки, жабенята та інші мурахи” з "Великої книги про пори року". Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур

Анна Казаліс. “Намисто для зебри”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Читає Василь Чорношкур

Микита Лукаш. "Мішковинка мріє бути повітряною кулькою". За книжкою “Мішечок історій Мішковинки”. Читає Надія Парфан

Віталій Кириченко. “Мрія”. За книжкою “Багато веселих історій”. Читає Василь Чорношкур

"Корова-співачка та Гаспар". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Наталя Коломієць

Анна Казаліс. "Бананова пригода". За книжкою "Бабусині казки на добраніч". Переклад Олени Ларікової. Читає Наталя Коломієць

Анна Руднєва. "Про маленьку хмаринку, яка сміється". Читає Василь Чорношкур

Руслана Лоцман. “Козак-визволяка”. Авторське виконання

Сем Теплін. "Черепашка i рибки". За книжкою "Казки-пятихвилинки на добраніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Тетяна Кришталь

Анна Казаліс. "Чого боїться акула?" За книжкою "У лісі, на морі, у джунглях і в полі: історії про тварин". Переклад Олени Ларікової. Читає Світлана Галась

Спецпроєкти