"Про що знаю тільки я", але сьогодні має почути світ. Тарас Постніков, заслужений артист України, кобзар та лірник і продюсерка та волонтерка Ганна Козакова про благодійний тур Канадою з виставою, майстер-класами і концертами, що популяризують українську культуру
Анна Казаліс. “Блакитний бант”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур.
Коріна Машон. "Зачарована принцеса". За книжкою "Принцеси. Повчальні казки для дівчаток". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Краматорськ. Культура як інструмент інтеграції переселенців у нову громаду. Серія друга. Автор - Андрій Кобалія. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
Краматорськ. Культура як інструмент інтеграції переселенців у нову громаду. Серія перша. Автор - Андрій Кобалія. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
Львів як кластер жіночого лідерства в культурі. Нові культурні інституції та жіноче обличчя культурного менеджменту. Авторка - Ана Море. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
Досвід Харкова. Як взаємодіють громадські організації та офіційний МОН? Авторка - Ана Море. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
Маріуполь. Як нові городяни змінили місто? Серія друга: Арт-платформа “ТЮ”, кав’ярня “Изба-читальня”, театр ляльок та Гогольfest. Авторка - Валентина Троян. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
Маріуполь. Як нові городяни змінили місто? Серія перша: вежа, халабуда та кримськотатарська поезія. Авторка - Валентина Троян. Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID «Медійна програма в Україні», який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews
"Політ Теури, або Червона Птаха з України". Про українську документалістку, мандрівницю й письменницю Софію Яблонську. Ч.3
"Політ Теури, або Червона Птаха з України". Про українську документалістку, мандрівницю й письменницю Софію Яблонську. Ч.2
"Політ Теури, або Червона Птаха з України". Про українську документалістку, мандрівницю й письменницю Софію Яблонську. Ч.1