"Тексти для пострілу". Гість — Олена Герасим‘юк, письменниця, учасниця російсько-украінськоі війни
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Марко Кропивницький "Дві сім'ї". Радіоверсія вистави нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер - постановник - Анатолій Скибенко. Зінька - Марина Герасименко, Роман - Степан Олексенко, Федоска - Наталія Лотоцька, Самрось - Борис Ставицький, Галя - Галина Сліпенко, Степан, батько Федоски - Сергій Олексієнко, Хотина, мати Федоски - Валентина Салтовська, Писар - Станіслав Станкевич, Настя - Нонна Копержинська, Денис - Володимир Гончаров, Свирид - Павло Громовенко, Старшина - Федір Брайченко, Онопрій Чикалка - Михайло Крамар, Пилип - Семен Лихогоденко, Дід Кирило - Костянтин Кульчицький, Харитон - Петро Бондарчук, Юхим - Володимир Коляда, Софрон - Анатолій Помилуйко. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року
Прем'єра! Наталка Сняданко. Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма. Роман читає Ольга Лях. Частина 41
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
"Тексти для пострілу". Гість — Олена Герасим‘юк, письменниця, учасниця російсько-украінськоі війни
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Досвід російського полону та звільнення. Жінки в російському полоні. Як відбувається реабілітація після полону, як працює система. Як підтримати тих, хто повертається з полону. Гостя — Ольга Бондаренко, молодший лейтенант, офіцерка відділу психологічної реабілітації Центру оперативного-психологічного забезпечення НГУ
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Про український народний одяг та його сенси розповідає дослідник і колекціонер Ігор Турейський
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Про український народний одяг та його сенси розповідає дослідник і колекціонер Ігор Турейський
Прем'єра! Наталка Сняданко. Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма. Роман читає Ольга Лях. Частина 42
Українська народна казка “Кирило Кожум'яка”. Читає Юрій Дяк.
Калуен. "Елуа і людожер Бородай". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Юрій Дяк
Вільям Шекспір "Багато галасу даремно". Радіопостановка за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Частина перша. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер - постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро,принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Бенедикт - Віктор Добровольський, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Беатріче - Надія Батуріна, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Леся Воронина. Уривок із казкової повісті. “Прибулець з Країни нямликів”. Читає авторка
Алла Васик. “Колискова”. Автор слів і музики Віктор Ткаченко. Авторське виконання
Леся Воронина. Уривок із казкової повісті. “Прибулець з Країни нямликів”. Читає авторка
Леся Воронина. Уривок із казкової повісті. “Прибулець з Країни нямликів”. Читає авторка
Ганс Крістіан Андерсен. “Сновійко”. Переклад Михайла Старицького. Третя частина. Читає Володимир Нечепоренко
Ганс Крістіан Андерсен. “Сновійко”. Переклад Михайла Старицького. Друга частина. Читає Володимир Нечепоренко
Ганс Крістіан Андерсен. “Сновійко”. Переклад Михайла Старицького. Перша частина. Читає Володимир Нечепоренко
Євгенія Ярошинська. “Квіти”. Читають Василь Чорношкур і Наталя Коломієць
Тетяна Луньова. “Велосипед”. Уривок із книжки “Усі ми будемо королевами”. Читає Василь Чорношкур.
Анна Казаліс. “Двоє левенят”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклала Олена Ларікова. Читає Василь Чорношкур
Українські народні казки. “Вовк і кобила”. “Як вовк та заєць покумалися”. Читають Іван Шаран і Наталя Коломієць
Українська народна казка “Як пан гавкав на старого пня”. Читає Іван Шаран