Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Тарас Шевченко "Наймичка" у виконанні заслуженого артиста України Петра Бойка. Частина 1
Прем'єра! Галина Матвєєва. Ключ соль. Роман читає заслужений артист України Іван Залуський. Частина 7
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
“Будинок “Слово”. Нескінчений роман”: хвилі навколо Хвильового, сценарію, рецензій. Гості: кандидатка філологічних наук, літературознавиця, дослідниця української літератури 1920-х років Ярина Цимбал; заслужений артист України, виконавець ролі Миколи Хвильового, В'ячеслав Довженко
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Міністерство культури та стратегічних комунікацій України поповнило Національний перелік нематеріальної культурної спадщини новим елементом "Традиція дзвонарства Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря: від набату до тридзвону перемоги". Говоримо про історію та мистецтво дзвонарства Михайлівського Золотоверхого монастиря. Гість: отець Іван Сидор, священик трапезного храму Софії Київської, кандидат наук з богослів'я, викладач Київської православної богословської академії
Про українські вишиті сорочки та небезпечну моду на носіння старовинного одягу говоримо із етнографкою та дизайнеркою Оленкою Дідик
Музика моря: як звучить Середземне, Північне або Балтійське море?
Епізод 23 — Херсонщина: степ, абсурд і кінопророчення.
Кінокритик Юрій Самусенко розповідає, як Херсонська область перетворилася на простір передчуття і стала героїнею фільмів, які неможливо забути. У цьому епізоді згадаємо:
- ГЕС і втрачені хати у фінальному сценарії Олександра Довженка
- "Вулкан" — степ як інша реальність і гість, який заблукав у ній
- Як працює місцева газета у фільмі "Редакція"
Перший Вселенський. Гість — Анатолій Бабинський, доктор історичних наук
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
"Андерсен заговорив голосом Старицького. Через 150 років перевидали український переклад творів знаменитого казкаря." Гість — Роман Проценко, випусковий редактор видавництва "Основи"
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Перший Вселенський. Гість — Анатолій Бабинський, доктор історичних наук
"Андерсен заговорив голосом Старицького. Через 150 років перевидали український переклад творів знаменитого казкаря." Гість — Роман Проценко, випусковий редактор видавництва "Основи"
Епізод 23 — Херсонщина: степ, абсурд і кінопророчення.
Кінокритик Юрій Самусенко розповідає, як Херсонська область перетворилася на простір передчуття і стала героїнею фільмів, які неможливо забути. У цьому епізоді згадаємо:
- ГЕС і втрачені хати у фінальному сценарії Олександра Довженка
- "Вулкан" — степ як інша реальність і гість, який заблукав у ній
- Як працює місцева газета у фільмі "Редакція"
Музика моря: як звучить Середземне, Північне або Балтійське море?
Прем'єра! Галина Матвєєва. Ключ соль. Роман читає заслужений артист України Іван Залуський. Частина 8
Іван Нечуй-Левицький. “Запорожці”. Уривок. Друга частина. Читає Володимир Нечепоренко
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
До Дня пам'яті жертв політичних репресій прозвучать інсценовані уривки з творів українських письменників. Уривок з радіодрами "Сад Гетсиманський - пекельні лабіринти НКВС" за романом Івана Багряного "Сад Гетсиманський", фрагменти з циклу "Сибірські новели" Бориса Антоненка-Давидовича, роману "Набої для розстрілу" Гелія Снєгірьова та інші
Прем’єра! До 130 річчя від дня народження Тодося Осьмачки. Радіодрама “Психічна розрядка” за оповіданням Тодося Осьмачки. У ролях: Євген Нищук, Олексій Богданович, Наталія Ярошенко, Володимир Нечепоренко, Василь Чорношур
З нагоди 115-річниці від дня народження режисера Дмитра Алексідзе. Софокл "Антігона". Радіодрама за давньогрецькою трагедією. Український переклад Бориса Тена, справжнє прізвище - Микола Хомичевський. Постановка Дмитра Алексідзе. Режисер радіо - Аркадій Гашинський. Антігона - Юлія Ткаченко, Креонт - Аркадій Гашинський, Ісмена - Марина Герасименко, Гемон - Степан Олексенко, Евридіка - Ольга Кусенко, Тіресій - Анатолій Скибенко, Страж - Борис Лук'янов, Вісник - Віктор Цимбаліст, Провідник хору - Володимир Гончаров. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року
До 220-річниці від дня народження данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. "Русалонька". Радіодрама за літературною казкою. Український переклад Оксани Іваненко. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення Наталія Стрижевська. Звукорежисерка - Катерина Шугаєва. Оповідач - Олександр Биструшкін, Русалонька - Римма Зюбіна, Бабуся - Ія Лук'янова, Відьма - В'ячеслав Глушенко, Принц - Владислав Мамотенко, Сестри: Оксана Стужук, Віра Малій, Катерина Почапинська. Запис з Фонду Українського радіо 2013 року
До Дня пам’яті та перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 1939–1945 років прозвучать інсценовані уривки з творів відомих українських письменників: роману "Людина і зброя" Олеся Гончара, автобіографічного роману Петра Панча "На калиновім мості", драми Уласа Самчука "Шумлять жорна", новели Юрія Косача "Ноктюрн b-moll" та кіноповісті Олександра Довженка "Україна в огні"
До 185-річчя від дня народження драматурга, режисера,артиста Марка Кропивницького. Марко Кропивницький "Дві сім'ї". Перша назва - "Панське болото". Радіоверсія вистави нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Режисер - постановник - Анатолій Скибенко. Зінька - Марина Герасименко, Роман - Степан Олексенко, Федоска - Наталія Лотоцька, Самрось - Борис Ставицький, Галя - Галина Сліпенко, Степан - Сергій Олексієнко, Хотина - Валентина Салтовська, Писар - Станіслав Станкевич, Настя - Нонна Копержинська, Денис - Володимир Гончаров, Свирид - Павло Громовенко, Старшина - Федір Брайченко, Онопрій Чикалка - Михайло Крамар, Пилип - Семен Лихогоденко, Дід Кирило - Костянтин Кульчицький, Харитон - Петро Бондарчук, Юхим - Володимир Коляда, Софрон - Анатолій Помилуйко. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року
Вільям Шекспір "Багато галасу даремно". Радіопостановка за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Частина друга. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер - постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро,принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Бенедикт - Віктор Добровольський, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Беатріче - Надія Батуріна, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року
Вільям Шекспір "Багато галасу даремно". Радіопостановка за однією із знакових комедій драматурга у виконанні легендарних артистів Театру імені Івана Франка. Частина друга. Український переклад Абрама Гозенпуда. Режисер - постановник - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро,принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Бенедикт - Віктор Добровольський, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Беатріче - Надія Батуріна, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду Українського радіо 1964 року