"Шістдесятники": бунт проти імперії". Гість -— Радомир Мокрик, історик, культуролог
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Прем'єра! Людмила Старицька-Черняхівська. Діамантовий перстень. Історична повість. Читає народна артистка України Лариса Руснак.Чатина 4
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
"Шістдесятники": бунт проти імперії". Гість -— Радомир Мокрик, історик, культуролог
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
“Сексуальне насильство в інтернеті: як захистити дітей”. Говоримо про нову інформкампанію ГО “Докудейз” спільно з ВГО “Магнолія”. Гостя: експертка з протидії сексуальному насильству над дітьми в інтернеті, психологиня Марʼяна Гевко
Тренди. Перечитування знакових текстів 2000-х. Гості: Ірена Карпа, Юрій Андрухович
Підпільне радіо УПА. Гість — Олег Криштопа, письменник і журналіст, автор документального роману "Радіо “Афродіта”
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Підпільне радіо УПА. Гість — Олег Криштопа, письменник і журналіст, автор документального роману "Радіо “Афродіта”
"Мабуть, цю музику грають у раю". Вольфганг Амадей Моцарт. Концерт для флейти, арфи і оркестру. Частина 2
Прем'єра! Людмила Старицька-Черняхівська. Діамантовий перстень. Історична повість. Читає народна артистка України Лариса Руснак.Чатина 5
Григорій Фалькович. Вірші. За книжкою “Розкажи мені казку про війну”. Читає автор
До дня вшанування пам'яті дітей, які загинули внаслідок збройної агресії російської федерації проти України. Євген Гуцало "Діти війни". Радіомонодоама у виконанні Неллі Даниленко за оповіданням. Інсценівка - Світлани Гудзь-Войтенко
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Година класичної музики. Звучать твори українських і зарубіжних композиторів
Софокл "Антігона". Радіодрама за давньогрецькою трагедією. Український переклад, Бориса Тена (Микола Хомичевський). Постановка Дмитра Алексідзе. Режисер радіо - Аркадій Гашинський. Антігона - Юлія Ткаченко, Ісмена - Марина Герасименко, Гемон - Степан Олексенко, Евридіка - Ольга Кусенко, Тіресій - Анатолій Скибенко, Страж - Борис Лук'янов, Вісник - Віктор Цимбаліст, Провідник хору - Володимир Гончаров. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року
Леся Українка “Жаль” (радіовистава)
Шарлотта Бррнте "Джейн Ейр" (радіовистава)
Неда Неждана. "У неділю рано зілля копала". Сучасна притча за мотивами повісті Ольги Кобилянської. Аудіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка.Частина 2. Режисер - постановник Дмитро Чирипюк. Музика Юрія Шевченка. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Андронаті - Петро Панчук, Мавра - Анастасія Добриніна, Раду - Володимир Зозуля, Гриць - Олександр Форманчук, Туркиня - Олена Фесуненко, Настка - Тетяна Шляхова. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року
Неда Неждана. "У неділю рано зілля копала". Сучасна притча за мотивами повісті Ольги Кобилянської. Аудіоверсія вистави Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка.Частина 1. Режисер - постановник Дмитро Чирипюк. Музика Юрія Шевченка. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Андронаті - Петро Панчук, Мавра - Анастасія Добриніна, Раду - Володимир Зозуля, Гриць - Олександр Форманчук, Туркиня - Олена Фесуненко, Настка - Тетяна Шляхова. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 2013 року
Іван Нечуй-Левицький "Микола Джеря" (радіовистава)
Іван Франко "Івась Новітній" (радіовистава)
Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Захоплива історія про театральне закулісся. Частина 2. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року
Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Захоплива історія про театральне закулісся. Частина 1. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року