"З любові й муки…". Трисерійний радіофільм про унікальну особистість — видатного українського письменника Григора Тютюнника, а також про вплив старшого брата, також письменника Григорія Тютюнника на життєві і творчі переконання Григора. Серія 1
Молдавська народна казка "Чарівний дзвіночок". Переклали її Стефан Недериця та Ольга Гура. Читає Василь Чорношкур
Ольга Максимчук. “Світ у Вулкані”. Уривки з казкової повісті читає авторка
Тетяна Присяжна. "Хто піде у дитсадок?" Читає Василь Чорношкур
Анналіза Лей. “Тепер ми подбаємо про тебе”. За книжкою “Історії про доброту і дружбу”. Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур
Лоранса Моке. "Як лісовичок у ліщиновій шкаралупці спав". Коріна Машон. "Як черепаха знайшла собі друзів". Коріна Машон. "Помпон". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Ірина Антонович
Віталій Кириченко. “Знання — це сила!” За книжкою “Багато веселих історій”. “Бегемотиха Попо”. За книжкою “365 історій на ніч”. Переклад Віри Наливаної. Читає Василь Чорношкур
Казка Сема Тепліна "Песикова парасолька". Переклад Віри Наливаної. За книжкою "Казки-п`ятихвилинки на добраніч". Читає Василь Чорношкур
Аврелія Дефур. "Як фея Осінь барви розсипала". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Наталя Коломієць.
Коріна Машон. "Принцеса і велетень". За книжкою "Принцеси. Повчальні казки для дівчаток". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Наталя Коломієць
Українська народна казка “Сестричка та її братик золотий баранчик”. За книжкою "100 казок" від А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ. Читає Наталя Васько